Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Look Tonight
Die Art, wie Du heute aussiehst
Some
day,
when
I'm
awfully
low,
Eines
Tages,
wenn
ich
sehr
niedergeschlagen
bin,
When
the
world
is
cold,
Wenn
die
Welt
kalt
ist,
I
will
feel
a
glow
just
thinking
of
you
Werde
ich
ein
Leuchten
spüren,
nur
bei
dem
Gedanken
an
dich
And
the
way
you
look
tonight.
Und
die
Art,
wie
Du
heute
aussiehst.
Yes
you're
lovely,
with
your
smile
so
warm
Ja,
du
bist
hinreißend,
mit
deinem
so
warmen
Lächeln
And
your
cheeks
so
soft,
Und
deinen
so
weichen
Wangen,
There
is
nothing
for
me
but
to
love
you,
Es
gibt
nichts
anderes
für
mich,
als
dich
zu
lieben,
And
the
way
you
look
tonight.
Und
die
Art,
wie
Du
heute
aussiehst.
With
each
word
your
tenderness
grows,
Mit
jedem
Wort
wächst
deine
Zärtlichkeit,
Tearing
my
fear
apart
Reißt
meine
Angst
in
Stücke
And
that
laugh
that
wrinkles
your
nose,
Und
dieses
Lachen,
das
deine
Nase
kräuselt,
It
touches
my
foolish
heart.
Es
berührt
mein
törichtes
Herz.
Lovely,
never,
ever
change.
Hinreißend,
ändere
dich
nie,
niemals.
Keep
that
breathless
charm.
Behalte
diesen
atemberaubenden
Charme.
Won't
you
please
arrange
it?
Wirst
du
es
bitte
so
einrichten?
Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Just
the
way
you
look
tonight.
Genau
so,
wie
Du
heute
aussiehst.
Mm,
mm,
mm,
mm,
Mm,
mm,
mm,
mm,
Just
the
way
you
look
tonight
Genau
so,
wie
Du
heute
aussiehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.