Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel (2001 Remastered Version)
Es gibt ein kleines Hotel (2001 Remastered Version)
I′d
like
to
get
away,
Junior
Ich
möchte
mit
dir
weg,
Schatz
Somewhere
alone
with
you
An
einen
Ort
nur
für
uns
zwei
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Es
könnte
so
schön
sein,
Schatz
You
need
a
laugh
Du
brauchst
ein
Lachen
A
certain
place
I
know,
Frankie
Da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne,
Liebling
Where
funny
people
can
have
fun
Wo
fröhliche
Leute
Spaß
haben
That's
where
the
two
will
go,
Dorthin
werden
wir
gehen,
Before
you
can
count
up
Bevor
du
bis
drei
One,
two,
three.
Zählen
kannst.
For
there′s
a
small
hotel
Denn
dort
gibt's
ein
kleines
Hotel
With
a
wishing
well
Mit
einem
Wunschbrunnen
I
wish
that
we
were
there
together
Ich
wünschte,
wir
wären
dort
zusammen
There's
a
bridal
suite
Es
gibt
eine
Brautsuite
One
room
bright
and
neat
Ein
Zimmer
hell
und
ordentlich
Complete
for
us
to
Bereit
für
uns,
Share
together
Um
es
zu
teilen
Looking
through
the
window
Durch
das
Fenster
siehst
du
You
can
see
a
distant
steeple
In
der
Ferne
eine
Kirchturmspitze
Not
a
sign
of
people
who
Keine
Spur
von
Leuten,
die
Wants
people?
Leute
wollen?
When
the
steeple
bell
says,
Wenn
die
Glocke
sagt:
"Good
night,
sleep
well,"
"Gute
Nacht,
schlaf
gut,"
We'll
thank
the
small
hotel
Danken
wir
dem
kleinen
Hotel
We′ll
creep
into
our
little
shell
Wir
schlüpfen
in
unser
kleines
Nest
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
Und
wir
werden
dem
kleinen
Hotel
gemeinsam
danken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.