Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Marvelous for Words (2001 Remastered Version)
Слишком прекрасна для слов (ремастированная версия 2001 года)
You′re
just
too
marvelous,
too
marvelous
for
words
Ты
слишком
прекрасна,
слишком
прекрасна
для
слов,
Like
glorious,
glamorous
and
that
old
standby
amorous
Как
блистательная,
обворожительная
и,
как
говорится,
желанная.
It's
all
too
wonderful,
I′ll
never
find
the
words
Это
слишком
чудесно,
я
никогда
не
найду
слов,
That
say
enough,
tell
enough,
I
mean
they
just
aren't
swell
enough
Которые
скажут
достаточно,
расскажут
достаточно,
я
имею
в
виду,
они
просто
недостаточно
хороши.
You're
much
too
much
and
just
too
very,
very
Ты
слишком,
слишком,
просто
очень,
очень,
To
ever
be
in
Webster′s
Dictionary
Чтобы
когда-либо
быть
в
словаре
Вебстера.
And
so
I′m
borrowing
a
love
song
from
the
birds
И
поэтому
я
заимствую
песню
о
любви
у
птиц,
To
tell
you
that
you're
marvelous,
too
marvelous
for
words
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна,
слишком
прекрасна
для
слов.
You′re
much,
you're
too
much
and
just
too
very,
very
Ты
слишком,
слишком,
просто
очень,
очень,
To
ever
be,
to
ever
be
in
Webster′s
Dictionary
Чтобы
когда-либо
быть,
чтобы
когда-либо
быть
в
словаре
Вебстера.
And
so
I'm
borrowing
a
love
song
from
the
birds
И
поэтому
я
заимствую
песню
о
любви
у
птиц,
To
tell
you
that
you′re
marvelous,
tell
you
that
you're
marvelous
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна,
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна,
Tell
you
that
you're
marvelous,
too
marvelous
for
words
Сказать
тебе,
что
ты
прекрасна,
слишком
прекрасна
для
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard A. Whiting, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.