Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens To Me (Live)
Все случается со мной (Live)
Black
cats
creep
across
my
path
Черные
кошки
дорогу
мне
перебегают,
Until
I′m
almost
mad
С
ума
меня
почти
что
сводят.
I
must
have
'roused
the
devil′s
wrath
Должно
быть,
гнев
дьявольский
я
вызвал,
'Cause
all
my
luck
is
bad
Ведь
вся
моя
удача
— сплошная
невзгода.
I
make
a
date
for
golf
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Договариваюсь
о
гольфе
— можешь
жизнь
поставить,
что
пойдет
дождь,
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Пытаюсь
устроить
вечеринку
— сосед
сверху
жалуется.
I
guess
I'll
go
through
life
just
catching
colds
and
missin′
trains
Наверное,
вся
моя
жизнь
пройдет
в
простудах
и
опозданиях
на
поезд.
Everything
happens
to
me
Все
случается
со
мной,
I
never
miss
a
thing
Ничего
не
пропускаю.
I′ve
had
the
measles
and
the
mumps
И
корью,
и
свинкой
болел,
And
every
time
I
play
an
ace
И
каждый
раз,
когда
у
меня
туз,
My
partner
always
trumps
Мой
партнер
козыряет.
Guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Полагаю,
я
просто
дурак,
который
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me
Все
случается
со
мной.
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
мое
сердце
верило,
что
ты
сможешь
снять
с
меня
это
проклятье,
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
обратит
отчаяние
вспять.
But
know
I
just
can′t
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
понимаю,
что
не
могу
обмануть
свою
голову,
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I′ve
telegraphed
and
phoned
Я
телеграфировал
и
звонил,
I
send
an
'Airmail
Special′
too
Даже
специальное
авиаписьмо
отправил,
Your
answer
was
'Goodbye'
Твой
ответ
был
«Прощай»,
And
there
was
even
postage
due
И
даже
за
него
пришлось
доплатить
за
пересылку.
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
лишь
однажды,
And
then
it
had
to
be
with
you
И
это
должна
была
быть
именно
ты.
Everything
happens
to
me
Все
случается
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adair Thomas Montgomery, Dennis Matt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.