Stan Kenton - I Understand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Kenton - I Understand




Why do you go on pretending
Почему ты продолжаешь притворяться
You know you want to be free
Ты знаешь, что хочешь быть свободным.
Darling, you know I′ll let you go
Дорогая, ты же знаешь, что я отпущу тебя.
You'd do the same for me
Ты бы сделал то же самое для меня.
I understand
Я понимаю
And darling, you are not to blame
Дорогая, ты ни в чем не виновата.
If when we kiss it′s not the same
Если когда мы целуемся это не одно и то же
I understand
Я понимаю
It's not your fault because your heart has changed it's mind
Это не твоя вина, потому что твое сердце изменило свое мнение.
You didn′t mean to be unkind
Ты не хотел быть злым.
I understand
Я понимаю
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет нелегко.
I′ve grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Я буду скучать по этому старому трепету, и никто не сможет его заполнить.
The place here in my arms
Это место здесь, в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты обнаружишь, что нашей любви действительно суждено было сбыться ...
Then darling, hurry back to me
Тогда, дорогая, поспеши ко мне.
And I′ll understand
И я пойму.
I understand
Я понимаю
And darling, you are not to blame
Дорогая, ты ни в чем не виновата.
If when we kiss it's not the same
Если когда мы целуемся это не одно и то же
I understand.
Я понимаю.
It′s not your fault because your heart has changed it's mind
Это не твоя вина, потому что твое сердце изменило свое мнение.
You didn′t mean to be unkind
Ты не хотел быть злым.
I understand
Я понимаю
Forgetting you will be far from easy
Забыть тебя будет нелегко.
I've grown so used to your charms
Я так привык к твоим чарам.
I'll miss that old thrill and no one can fill
Я буду скучать по этому старому трепету, и никто не сможет его заполнить.
The place here in my arms
Это место здесь, в моих объятиях.
But if you find our love was really meant to be
Но если ты обнаружишь, что нашей любви действительно суждено было сбыться ...
Then darling, hurry back to me
Тогда, дорогая, поспеши ко мне.





Writer(s): Kim Gannon, Mabel Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.