Stan Kenton - She's Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Kenton - She's Funny That Way




Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Когда-то она одевалась в шелка и кружева, у нее был Роллс-Ройс.
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Теперь она кажется совершенно неуместной, как упавшая звезда.
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
Она обвилась вокруг моей кухонной раковины, счастливая, насколько это возможно.
I just have to stop and think, Why she fell for me.
Я просто должен остановиться и подумать, почему она влюбилась в меня.
I′m not much to look at, nothing to see
Мне не на что смотреть, не на что смотреть.
Just glad I'm livin′ and lucky to be
Я просто рад, что живу, и мне повезло.
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, сходящая по мне с ума.
She's funny that way.
Она такая забавная.
I can't save a dollar, ain′t worth a cent
Я не могу сберечь доллар, он не стоит и цента.
She doesn′t holler she'd live in a tent
Она не кричит, она бы жила в палатке.
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, сходящая по мне с ума.
She′s funny that way.
Она такая забавная.
Tho' she loves to work and slave for me ev′ry day
Хотя она любит работать и быть рабыней для меня каждый день.
She'd be so much better off if I went away.
Ей было бы гораздо лучше, если бы я ушел.
But why should I leave her, why should I go
Но почему я должен оставить ее, почему я должен уйти?
She′d be unhappy without me I know
Она была бы несчастна без меня я знаю
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, сходящая по мне с ума.
She's funny that way.
Она такая забавная.
She should have the very best, Anyone can see
У нее должно быть все самое лучшее, это видно каждому.
Still she's diff′rent from the rest, satisfied with me.
И все же она отличается от остальных, довольна мной.
While I worry plan and scheme, Over what to do
Пока я волнуюсь, планирую и строю планы, что мне делать
Can′t help feeling it's a dream, Too good to be true.
Не могу избавиться от ощущения, что это сон, слишком хороший, чтобы быть правдой.
Never had nothin′; no one to care
У меня никогда ничего не было; некому было заботиться.
That's why I seem to have more than my share,
Вот почему мне кажется, что у меня больше, чем у меня есть.
I got a woman, crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня.
She′s funny that way.
Она такая забавная.
When I hurt her feelings, once in a while,
Когда я время от времени ранил ее чувства,
Her only answer is one little smile,
Ее единственный ответ-одна маленькая улыбка,
I got a woman crazy for me.
У меня есть женщина, сходящая по мне с ума.
She's funny that way.
Она такая забавная.
I can see no other way and no better plan,
Я не вижу другого пути и лучшего плана.
End it all and let her go to some better man;
Покончи со всем этим и отпусти ее к лучшему мужчине.
But I′m only human, coward at best
Но я всего лишь человек, в лучшем случае трус.
I'm more than certain she'd follow me west,
Я более чем уверен, что она последует за мной на Запад.
I got a woman crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня.
She′s funny that way.
Она такая забавная.





Writer(s): Whiting Richard A, Daniels Charles N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.