Stan Mc feat. Kaze401 & Gelo - Déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Mc feat. Kaze401 & Gelo - Déjame




Déjame
Déjame
Bonita solo eres tu.
You're the only beautiful one.
Bonita solo eres tu.
You're the only beautiful one.
Bonita solo eres tu
You're the only beautiful one
A quien más la pienso
I think about who else
Mi estrella de luz
My star of light
En ti si se me pasa el tiempo
Time passes by when I'm with you
Es mi virtud perdí el conosimiento al
It's my virtue I lost the meaning of
Ver thu actitud bebe
See your attitude, baby
Mis sentimientos se asfixian
My feelings suffocate
Solo con que me des una caricia
Just with that you give me a caress
Es que tus besos a mis labios
It's that your kisses on my lips
Cada día lo envician
Addict them every day
No es mentira solo dime por que te mentiría
It's not a lie, just tell me why would I lie to you
Q este tipo estando contigo.
That this guy is with you.
Hasta te compraría guchi
I would even buy you guchi
Para que no te quejes
So you don't complain
Es que tu vuelas mi mente
It's that you blow my mind
Y sin tiquetes por que nunca lo he
And without tickets because I have never
Sentido siento que en mi corazón ay latidos donde si no te veo
Feel it in my heart there are beats where if I don't see you
Acabaría perdido
I would end up lost
Es que yo quiero comprarte del mundo poderte llevar lejos donde nadie
It's that I want to buy you from the world to be able to take you far away where no one
Pueda verte ven subeme y dame humilde amor te invito a caminar
Can see you, come on, get on me and give me your love, I invite you to walk
Nena permiteme conoserte
Baby, let me get to know you
No solo me gustas por lo que veo
I don't like just for what I see
Me gusta tu interior
I like you on the inside
Eres tan fantástica que paralizas mi reloj
You're so fantastic that you paralyze my clock
Bendito sea dios bendita la madre que te pario cruzemos palabras
Blessed be god, blessed be the mother who gave birth to you, we crossed words
Supe también hablas español
I also knew you speak Spanish
Hableales de mi por que sabes que eres mía nena
Talk to them about me because you know that you are mine, baby
A quien quiero a tiii
Who I love, youuu
Es que yo quiero comprarte del mundo poderte llevar lejos donde nadie
It's that I want to buy you from the world to be able to take you far away where no one
Pueda verte ven subeme y dame humilde amor te invito a caminar
Can see you, come on, get on me and give me your love, I invite you to walk
Nena permiteme conoserte
Baby, let me get to know you
No solo me gustas por lo que veo
I don't like just for what I see
Me gusta tu interior
I like you on the inside
Eres tan fantástica que paralizas mi reloj
You're so fantastic that you paralyze my clock
Bendito sea dios bendita la madre que te pario cruzemos palabras
Blessed be god, blessed be the mother who gave birth to you, we crossed words
Supe también hablas español
I also knew you speak Spanish
Bonita solo eres tu
You're the only beautiful one.
A quien más la pienso
I think about who else
Mi estrella de luz
My star of light
En ti si se me pasa el tiempo
Time passes by when I'm with you
Es mi virtud perdí el conosimiento al
It's my virtue I lost the meaning of
Ver thu actitud bebe
See your attitude, baby
No se qué hacer .
I don't know what to do.





Writer(s): esteban restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.