Paroles et traduction Stan Mc feat. Kiño - Voz Baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
today
there
is
peace
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
there
are
no
more
Confrontando
mis
demonios
Confronting
my
demons
Esqueletos
en
el
closet
Skeletons
in
the
closet
Depuro
con
antimonio
y
en
el
ser
I
purify
with
antimony
and
in
the
being
Solo
mi
sombra
y
yo
y
el
inconsciente
el
juez
Only
my
shadow
and
me
and
the
unconscious
judge
Calabozos
y
dragones,
juega
en
su
proceder
Dungeons
and
dragons,
play
in
their
way
Por
lo
que
pude
ser,
tal
vez
en
medio
del
proceso
Because
of
what
I
could
be,
maybe
in
the
middle
of
the
process
Retrocesos
o
diferentes
los
sucesos,
mente
volátil
Setbacks
or
different
events,
volatile
mind
A
mil
como
un
bugati,
decidí
bien
o
mal,
era
o
no
era
y
repartí
At
a
thousand
like
a
Bugatti,
I
decided
right
or
wrong,
it
was
or
wasn't
and
I
dealt
Como
grupier,
las
cartas
que
me
tocaron
Like
a
croupier,
the
cards
I
was
dealt
Pero
estas
no
respaldaron,
todo
lo
que
yo
aposte
But
these
didn't
back
up
everything
I
bet
Me
la
jugué
olin,
confiando
en
el
swing
y
shine
I
played
it
tough,
trusting
in
the
swing
and
shine
Siento
una
sombra
que
me
juzga
y
me
divulga
todo
I
feel
a
shadow
that
judges
me
and
tells
me
everything
Lo
que
a
mi
me
ofusca,
la
falta
de
chusca
What
obscures
me,
the
lack
of
chusca
O
que
un
pato
llegue
y
se
luzca
para
que
lo
miren
todos
Or
that
a
duck
arrives
and
shows
off
for
everyone
to
see
Y
quien
soy
yo
para
tirarme
tan
duro
And
who
am
I
to
throw
myself
so
hard
Más
bien
procuro
disfrutar
al
100,
lo
que
dure
el
conjuro
Rather
I
try
to
enjoy
100%,
what
the
spell
lasts
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
today
there
is
peace
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
there
are
no
more
Oye
nunca
termino
de
conocerme
y
aun
empiezo
Hey,
I
never
finish
knowing
myself
and
I'm
still
starting
Mi
cerebro
guarda
la
imagen
de
mi
primer
tropiezo
My
brain
keeps
the
image
of
my
first
stumble
Desde
hoy
empiezo
y
parto,
hay
veces
que
estoy
harto
From
today
I
start
and
leave,
there
are
times
when
I'm
fed
up
Pasan
los
días,
las
horas
mi
éxito
con
la
soledad
lo
comparto
Days
and
hours
pass,
my
success
with
solitude
I
share
En
vos
baja,
me
repito
que
ya
llegara
el
momento
In
a
low
voice,
I
repeat
to
myself
that
the
moment
will
come
No
encuentro
calma
y
satisfacción,
y
camino
en
silencio
I
find
no
calm
and
satisfaction,
and
I
walk
in
silence
Ya
suturaron
y
sanaron
esas
heridas
viejas
They
have
already
sutured
and
healed
those
old
wounds
Hoy
tengo
metas
por
alcanzar
y
solo
con
mis
letras
Today
I
have
goals
to
achieve
and
only
with
my
lyrics
Arme
maletas
repletas
de
discos
y
muchos
sueños
I
packed
suitcases
full
of
records
and
many
dreams
Deje
amistades,
familia,
pero
los
llevo
dentro
I
left
friendships,
family,
but
I
carry
them
inside
Me
encuentro
muchas
veces,
envuelto
en
estos
sentimientos
I
find
myself
many
times,
enveloped
in
these
feelings
Suplicándole
a
mi
pasado
que
me
deje
sano,
me
deje
quieto
Begging
my
past
to
leave
me
sane,
to
leave
me
still
Doble
moral
que
me
hata
con
fuerza
a
lo
que
más
me
duele
Double
standards
that
hate
me
with
force
to
what
hurts
me
the
most
Hago
lo
que
me
hace
sentir
bien,
no
lo
que
la
gente
quiere
I
do
what
makes
me
feel
good,
not
what
people
want
Mi
mente
se
mantiene,
con
un
ideal
que
no
lo
tumban
My
mind
holds
on
to
an
ideal
that
they
can't
bring
down
Mi
caminar
aunque
anda
solo,
pana
bendiciones
lo
alumbran
My
walk,
although
it
walks
alone,
brother,
blessings
light
it
up
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
today
there
is
peace
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Today
I
parted
from
my
thoughts
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
I
met
with
my
silence
and
to
look
back
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
I
heard
myself
speak
to
me
in
a
low
whisper
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
To
speak
with
bad
moments,
but
they
passed
and
there
are
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.