Paroles et traduction Stan Mc feat. Kiño - Voz Baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
теперь
на
душе
покой.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
их
больше
нет.
Confrontando
mis
demonios
Противостою
своим
демонам,
Esqueletos
en
el
closet
Скелетам
в
шкафу.
Depuro
con
antimonio
y
en
el
ser
Очищаюсь
сурьмой,
и
в
моем
существе
Solo
mi
sombra
y
yo
y
el
inconsciente
el
juez
Только
моя
тень,
я
и
подсознание
— судья.
Calabozos
y
dragones,
juega
en
su
proceder
Темницы
и
драконы,
игра
в
его
действиях.
Por
lo
que
pude
ser,
tal
vez
en
medio
del
proceso
Из-за
того,
кем
я
мог
бы
быть,
возможно,
в
середине
процесса,
Retrocesos
o
diferentes
los
sucesos,
mente
volátil
Откаты
или
иные
события,
изменчивый
разум.
A
mil
como
un
bugati,
decidí
bien
o
mal,
era
o
no
era
y
repartí
На
тысячу,
как
бугатти,
решил
правильно
или
неправильно,
быть
или
не
быть,
и
раздал,
Como
grupier,
las
cartas
que
me
tocaron
Как
крупье,
карты,
которые
мне
выпали.
Pero
estas
no
respaldaron,
todo
lo
que
yo
aposte
Но
они
не
поддержали
все,
на
что
я
поставил.
Me
la
jugué
olin,
confiando
en
el
swing
y
shine
Я
сыграл
ва-банк,
доверяя
свингу
и
блеску.
Siento
una
sombra
que
me
juzga
y
me
divulga
todo
Чую
тень,
которая
судит
меня
и
разглашает
все,
Lo
que
a
mi
me
ofusca,
la
falta
de
chusca
Что
меня
раздражает,
отсутствие
шутки,
O
que
un
pato
llegue
y
se
luzca
para
que
lo
miren
todos
Или
что
утка
придет
и
выпендрится,
чтобы
все
на
нее
смотрели.
Y
quien
soy
yo
para
tirarme
tan
duro
И
кто
я
такой,
чтобы
так
себя
ругать?
Más
bien
procuro
disfrutar
al
100,
lo
que
dure
el
conjuro
Лучше
постараюсь
насладиться
на
все
100%,
пока
длится
заклинание.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
теперь
на
душе
покой.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
их
больше
нет.
Oye
nunca
termino
de
conocerme
y
aun
empiezo
Слушай,
я
никогда
не
перестаю
познавать
себя,
и
все
еще
только
начинаю.
Mi
cerebro
guarda
la
imagen
de
mi
primer
tropiezo
Мой
мозг
хранит
образ
моей
первой
ошибки.
Desde
hoy
empiezo
y
parto,
hay
veces
que
estoy
harto
С
сегодняшнего
дня
я
начинаю
и
ухожу,
иногда
мне
все
надоедает.
Pasan
los
días,
las
horas
mi
éxito
con
la
soledad
lo
comparto
Идут
дни,
часы,
свой
успех
я
делю
с
одиночеством.
En
vos
baja,
me
repito
que
ya
llegara
el
momento
Тихим
голосом
я
повторяю
себе,
что
этот
момент
настанет.
No
encuentro
calma
y
satisfacción,
y
camino
en
silencio
Я
не
нахожу
покоя
и
удовлетворения,
и
иду
в
тишине.
Ya
suturaron
y
sanaron
esas
heridas
viejas
Уже
зашили
и
залечили
те
старые
раны.
Hoy
tengo
metas
por
alcanzar
y
solo
con
mis
letras
Сегодня
у
меня
есть
цели,
которые
нужно
достичь,
и
только
с
моими
текстами
Arme
maletas
repletas
de
discos
y
muchos
sueños
Я
собрал
чемоданы,
полные
пластинок
и
множества
мечтаний.
Deje
amistades,
familia,
pero
los
llevo
dentro
Оставил
друзей,
семью,
но
ношу
их
в
своем
сердце.
Me
encuentro
muchas
veces,
envuelto
en
estos
sentimientos
Я
часто
оказываюсь
окутанным
этими
чувствами,
Suplicándole
a
mi
pasado
que
me
deje
sano,
me
deje
quieto
Умоляя
свое
прошлое
оставить
меня
здоровым,
оставить
меня
в
покое.
Doble
moral
que
me
hata
con
fuerza
a
lo
que
más
me
duele
Двойная
мораль,
которая
сильно
бьет
меня
по
самому
больному.
Hago
lo
que
me
hace
sentir
bien,
no
lo
que
la
gente
quiere
Я
делаю
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
а
не
то,
что
хотят
люди.
Mi
mente
se
mantiene,
con
un
ideal
que
no
lo
tumban
Мой
разум
остается
верен
идеалу,
который
не
сломить.
Mi
caminar
aunque
anda
solo,
pana
bendiciones
lo
alumbran
Мой
путь,
хотя
и
одинокий,
друг
мой,
благословения
освещают
его.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
hoy
hay
paz
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
теперь
на
душе
покой.
Hoy
me
separe
de
lo
que
pienso
Сегодня
я
отделился
от
своих
мыслей,
Me
encontré
con
mi
silencio
y
para
mirar
hacía
atrás
Встретился
со
своим
молчанием,
чтобы
оглянуться
назад.
Me
escuche
decirme
en
voz
baja
Я
услышал,
как
говорю
себе
тихим
голосом,
Que
hable
con
malos
momentos,
pero
pasaron
y
no
hay
más
Что
пережил
плохие
времена,
но
они
прошли,
и
их
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.