Paroles et traduction Stan Mc feat. MR. DOG - Si el Tiempo Parara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Tiempo Parara
If Time Stands Still
Aunque
si
quieres
vete
Though
if
you
wish,
go
Pero
después
de
abrazarme
But
after
you
hold
me
Y
si
el
tiempo
parara
me
quedaría
atrás
And
if
time
were
to
stop,
I
would
be
left
behind
Le
pedirira
por
un
momento
regresar
I'd
ask
it
for
a
moment
to
go
back
Para
volver
a
verte
(oooh)
To
see
you
again
(oooh)
Te
pediria
me
abrases
(yheee)
I'd
ask
you
to
hold
me
(yheee)
Y
si
el
tiempo
escuchara
de
ti
le
hablara
And
if
time
were
to
listen,
I'd
speak
to
it
of
you
Mi
vida
enfrascada
en
que
tu
ya
vendrás
My
life
is
bottled
up
in
hopes
that
you
will
return
Aunque
si
quieres
vete
(yheee)
Though
if
you
wish,
go
(yheee)
Pero
después
de
abrazarme
(oooh)
But
after
you
embrace
me
(oooh)
Me
vuelvo
amigo
del
tiempo
como
enfrascando
un
segundo
I
become
a
friend
of
time
like
freezing
a
second
Recuerdo
que
por
ti
mi
pensamiento
cogió
otro
rumbo
I
remember
that
my
thoughts
took
a
different
turn
because
of
you
Donde
nunca
hubo
una
historia
compartida
Where
there
was
never
a
shared
story
Solo
después
de
ti
en
un
segundo
quedo
mi
vida
Only
after
you,
in
a
second,
my
life
remained
Ven
antes
de
irte
regalame
un
abrazo
Come
before
you
leave,
give
me
a
hug
Tu
perfume
revive
y
mi
alma
se
calma
por
ratos
Your
perfume
revives
me,
and
for
moments
my
soul
is
calm
Aunque
miles
de
personas
conozcas
todos
los
días
Though
you
may
meet
thousands
of
people
every
day
Es
mio
tu
espacio
que
adorno
con
mis
poesías
My
space
is
yours,
which
I
adorn
with
my
poetry
Y
tu
aroma
a
corta
distancia
es
mi
fragancia
preferida
And
your
scent
at
close
range
is
my
favorite
fragrance
Aunque
de
besarte
no
mate
las
ansias
Though
kissing
you
doesn't
quench
the
desire
Si
la
tinta
borrara
las
preguntas
de
un
niño
If
ink
were
to
erase
a
child's
questions
Cual
fue
la
razón
de
que
se
vaya
el
cariño
What
was
the
reason
for
affection
to
fade
Y
en
las
noches
un
callejón
grita
con
el
viento
And
in
the
nights,
an
alley
cries
out
with
the
wind
Le
respondo
si
tu
nombre
me
carcome
por
dentro
I
answer
it
if
your
name
gnaws
at
me
from
within
Y
si
el
tiempo
parara
me
quedaría
atrás
And
if
time
were
to
stop,
I
would
be
left
behind
Le
pedirira
por
un
momento
regresar
I'd
ask
it
for
a
moment
to
go
back
Para
volver
a
verte
(oooh)
To
see
you
again
(oooh)
Te
pediria
me
abrases
(yheee)
I'd
ask
you
to
hold
me
(yheee)
Y
si
el
tiempo
esscuchara
de
ti
le
hablara
And
if
time
were
to
listen,
I'd
speak
to
it
of
you
Mi
vida
enfrascada
en
que
tu
ya
vendras
My
life
is
bottled
up
in
hopes
that
you
will
return
Aunque
si
quieres
vete
(yheee)
Though
if
you
wish,
go
(yheee)
Pero
despues
de
abrazarme
(oooh)
But
after
you
hold
me
(oooh)
Donde
quedaran
Where
will
they
be
Esos
momentos
del
olvido
estarán
Those
moments
of
forgetfulness
will
be
Hablando
de
esto
y
frente
al
espejo
yo
Talking
about
this
and
in
front
of
the
mirror
I
Tatuandome
mas
en
el
cuerpo
saltos
que
el
tiempo
no
borro
Tattooing
more
on
my
body
than
the
jumps
that
time
didn't
erase
Y
frente
al
presente
yo
And
in
front
of
the
present,
I
Sentado
al
borde
de
la
vía
con
tu
perfume
tras
mi
vos
Sitting
on
the
edge
of
the
road
with
your
perfume
after
me
Y
quien
pregunto
quien
And
who
asked
who
Estará
presente
en
mis
momentos
de
dolor
Will
be
present
in
my
moments
of
pain
Como
enfrascando
un
segundo
Like
freezing
a
second
Y
reviviendo
tu
perfume
en
un
recuerdo
And
reliving
your
perfume
in
a
memory
Y
solo
se
que
por
ahí
alguien
And
I
only
know
that
someone
out
there
Te
estará
esperando
como
también
lo
hago
yo
Will
be
waiting
for
you
as
I
do
Me
vuelvo
amigo
del
tiempo
pa
preguntarle
de
ti
I
become
time's
friend
to
ask
about
you
Si
tu
nombre
me
carcome
If
your
name
gnaws
at
me
Y
si
el
tiempo
parara
me
quedaría
atrás
And
if
time
were
to
stop,
I
would
be
left
behind
Le
pedirira
por
un
momento
regresar
I'd
ask
it
for
a
moment
to
go
back
Para
volver
a
verte
(oooh)
To
see
you
again
(oooh)
Te
pediria
me
abrases
(yheee)
I'd
ask
you
to
hold
me
(yheee)
Y
si
el
tiempo
escuchara
de
ti
le
hablara
And
if
time
were
to
listen,
I'd
speak
to
it
of
you
Mi
vida
enfrascada
en
que
tu
ya
vendrás
My
life
is
bottled
up
in
hopes
that
you
will
return
Aunque
si
quieres
vete
(yheee)
Though
if
you
wish,
go
(yheee)
Pero
después
de
abrazarme
(oooh)
But
after
you
hold
me
(oooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Caminos
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.