Stan Mc - Aquí Estaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Mc - Aquí Estaré




Aquí Estaré
Здесь я буду
Cuéntame por que te fuiste
Расскажи, почему ты ушла
Y rechazame y llámala
И отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice
Понятия не имею, что я тебе сделал
Tu olor esta en mi sabana
Твой запах на моей простыне
Negra uh uh uhhh
Милая, у-у-у
Donde estas uh uh uhhh
Где ты, у-у-у
Cuéntame por que te fuiste y rechazame y llámala
Расскажи, почему ты ушла и отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice, tu olor esta en mi sabana
Понятия не имею, что я тебе сделал, твой запах на моей простыне
Donde te iras, te extraña mi cama negra
Куда ты уйдешь, моя черная кровать скучает по тебе
Con quien estas, dímelo linda solo eres mi negra
С кем ты, скажи мне, милая, ты только моя
Eres ese libro que siempre quiero leer
Ты та книга, которую я всегда хочу читать
Paginas que no arranco
Страницы, которые я не вырываю
Eres ese mar, luna fuego amanecer
Ты то море, луна, огонь, рассвет
Camino y descanso, mi sol mi luna, mis estrellas
Путь и отдых, мое солнце, моя луна, мои звезды
Amor paciencia, sinceridad y nobleza
Любовь, терпение, искренность и благородство
Tiempo, yo no parare, allá tu si te congelas
Время, я не остановлюсь, а ты, если замерзнешь
Negra aquí estaré, por si algún día regresas
Милая, здесь я буду, если вдруг ты вернешься
Eras ese frío que me hacia sentir temblor
Ты была тем холодом, который заставлял меня дрожать
El stop de mis venas, eras ese amor
Остановка моих вен, ты была той любовью
La sabana en mi colchón, sangre en mis venas
Простыня на моем матрасе, кровь в моих венах
Cuéntame por que te fuiste
Расскажи, почему ты ушла
Y rechazame y llámala
И отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice
Понятия не имею, что я тебе сделал
Tu olor esta en mi sabana
Твой запах на моей простыне
Negra uh uh uhhh
Милая, у-у-у
Donde estas uh uh uhhh
Где ты, у-у-у
Cuéntame por que te fuiste y rechazame y llámala
Расскажи, почему ты ушла и отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice, tu olor esta en mi sabana
Понятия не имею, что я тебе сделал, твой запах на моей простыне
Donde te iras, te extraña mi cama negra
Куда ты уйдешь, моя черная кровать скучает по тебе
Con quien estas, dímelo linda solo eres mi negra
С кем ты, скажи мне, милая, ты только моя
Piensame
Думай обо мне
Como te pienso en cámara lenta y se
Как я думаю о тебе в за-медленном темпе, и знаю
Tu eres como de otro planeta
Ты словно с другой планеты
Brillas como el sol en la mañana que me ilumina
Сияешь, как солнце утром, которое освещает меня
Llename
Наполни меня
De mucho amor, con tu presencia la piel
Большой любовью, твоим присутствием, кожа
Quiero ser el viento que acaricia tu
Хочу быть ветром, который ласкает тебя
Vives en mi vida como una fotografía
Ты живешь в моей жизни, как фотография
Dime si mañana vas a estar ma
Скажи, будешь ли ты завтра, ма
Eres mi única y cercana estrella
Ты моя единственная и близкая звезда
Si solo por hoy no quiero despertar
Если только сегодня я не хочу просыпаться
Prometo tatuarme tu huella
Обещаю вытатуировать твой след
Entonces dame más de tu precencia
Тогда дай мне больше своего присутствия
Que mi existencia, se pinta a color
Чтобы мое существование окрасилось в цвет
Nunca quiero volver a sentir tu ausencia
Никогда не хочу снова чувствовать твое отсутствие
Déjame sentir como haces el amor
Позволь мне почувствовать, как ты занимаешься любовью
Que no te vayas más
Чтобы ты больше не уходила
En mi puedes dormir
Во мне ты можешь спать
Eres más mía y ya esta
Ты больше моя, и это уже так
Dale a esta espera un fin
Положи конец этому ожиданию
Cuéntame por que te fuiste
Расскажи, почему ты ушла
Y rechazame y llámala
И отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice
Понятия не имею, что я тебе сделал
Tu olor esta en mi sabana
Твой запах на моей простыне
Negra uh uh uhhh
Милая, у-у-у
Donde estas uh uh uhhh
Где ты, у-у-у
Cuéntame por que te fuiste y rechazame y llámala
Расскажи, почему ты ушла и отвергни меня, позвони ей
No tengo idea que te hice, tu olor esta en mi sabana
Понятия не имею, что я тебе сделал, твой запах на моей простыне
Donde te iras, te extraña mi cama negra
Куда ты уйдешь, моя черная кровать скучает по тебе
Con quien estas, dímelo linda solo eres mi negra
С кем ты, скажи мне, милая, ты только моя
Eres mi negra
Ты моя
Solo eres mi negra
Только моя
Eres mi negra
Ты моя
Solo eres mi negra
Только моя





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.