Stan Mc - Cuál de Tantos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Mc - Cuál de Tantos




Cuál de Tantos
Which One of Many
Bendito sea el momento en que pude encontrarte
Blessed be the moment I found you
Y en un papel crear canciones y desahogarme
And on paper, create songs and unburden myself
Creo no merecen que directamente hablé
I think they don't deserve for me to speak directly
Mis letras sin que nombre nombres pueden alcanzarles
My lyrics, without naming names, can reach them
Hoy no me siento a gusto hablando del prójimo
Today I don't feel like talking about my neighbor
Es más jamás lo he hecho por eso es que en esto me mantengo sólido
It's more like I've never done it, that's why I stay solid in this
No descompleto ninguno de mis antónimos
I don't break down any of my antonyms
Por eso la vida antes que a ti para ser rappa me nomino
That's why life, before you, nominated me to be a rapper
soy payaso porque he sonreído siempre ante fallidos estallidos
Yes, I'm a clown because I've always smiled in the face of failures, outbursts
De niñitos que se creen mis liebres
Of little kids who think they're my hares
No me despierte no haga que sus voces quiebre
Don't wake me up, don't make your voices break
Mi energía de mala es perra y a cualquiera causa fiebre
My bad energy is a bitch and causes fever to anyone
Hoy no me siento totalmente tan contento
Today I don't feel totally happy
Al menos crezcan el nivel para faltarme al respeto
At least raise the bar to disrespect me
Vengo de una ciudad pequeña con grande infierno
I come from a small town with a big hell
No me busquen que si me encuentran me les tragaré sus puestos
Don't look for me, because if you find me, I will swallow your positions
Esto jamás lo escucharan terceros
Third parties will never hear this
No apruebo chismes de sirvientas con disfraces de parceros
I don't approve of maids' gossip disguised as partners
En tus estadísticas me califican de primero
In your statistics, they rank me first
Y eso que tienes la ventaja porque veintiséis ya me hacen viejo
And that's even though you have the advantage because twenty-six already makes me old
No es que te ignore y mucho menos me des miedo
It's not that I ignore you, much less am I afraid of you
Pasa que en tus cursilerías no voy a perder mi tiempo
It just happens that I'm not going to waste my time on your cheesy stuff
Sólo sonrió me quedan muchos más cuadernos
I just smile, I have many more notebooks left
Si hablamos de pegar con rap hasta en tiraderas pego
If we talk about hitting with rap, even in disses, I hit
A cuál de tantos que me miran con desprecio les alcanzará mi voz
Which one of the many who look at me with contempt will my voice reach
Esta es mi voz
This is my voice
No escupa tanto hacia el cielo que yo tengo pactos con el mismo Dios
Don't spit so much towards the sky, I have pacts with the same God
El mismo Dios bribón
The same scoundrel God
A cuál de tantos que me miran con desprecio les alcanzará mi voz
Which one of the many who look at me with contempt will my voice reach
Esta es mi voz
This is my voice
No escupa tanto hacia el cielo que yo tengo pactos con el mismo Dios
Don't spit so much towards the sky, I have pacts with the same God
El mismo Dios bribón
The same scoundrel God
hablan mal o bien de mi poco me interesa
Whether they speak well or badly about me, I don't care
Yo llegué aquí fue a trabajar no me quita el sueño ser estrella
I came here to work, being a star doesn't keep me up at night
También todas mis canciones me la corean
All my songs are also chanted by the crowd
Pero prefiero callar al público para que vean cómo Stan se esfuerza
But I prefer to silence the audience so they can see how Stan works hard
Ya me cansé de canciones para muñecas
I'm tired of songs for dolls
O acaso no te diste cuenta de que llegue y te cortaron la lengua
Or didn't you notice that I arrived and they cut your tongue out?
No digo nombres, pero en redes se dan cuenta
I don't say names, but on networks they realize
me sigues fastidiando ya tengo tu rastro perra!
If you keep bothering me, I already have your trail, bitch!
Pruébame que también puedo hacerlo acústico en partes
Prove to me that I can also do it acoustic in parts
Tengo el rítmico pero prefiero el táctico
I have the rhythmic but I prefer the tactical
Fácil hacer temas con movimientos sísmicos sin olvidar lo lírico
Easy to make themes with seismic movements without forgetting the lyrical
Y que me suene fantástico
And that it sounds fantastic
Vivo hip hop 24-7 y a veces me siento experto
I live hip hop 24/7 and sometimes I feel like an expert
Salí del underground un poco loco y más enfermo
I came out of the underground a little crazy and sicker
Deja cerrada tu bocota o te prometo por las grupies que tanto amas
Keep your big mouth shut or I promise you, by the groupies you love so much
Robo tu vida y te la infecto
I steal your life and infect it
Nunca te olvides que este mundo es un pañuelo mejor sigue siendo moco
Never forget that this world is a handkerchief, it's better to keep being snot
Y no un gargajo entre mi suelo
And not a loogie on my floor
no eres piedra en mi zapato compañero
You're not a stone in my shoe, mate
Y es mejor que sea así
And it's better that it is so
Nadie coge un toro por los cuernos
Nobody takes a bull by the horns
A cuál de tantos que me miran con desprecio les alcanzará mi voz
Which one of the many who look at me with contempt will my voice reach
Esta es mi voz
This is my voice
No escupa tanto hacia el cielo que yo tengo pactos con el mismo Dios
Don't spit so much towards the sky, I have pacts with the same God
El mismo Dios bribón
The same scoundrel God
A cuál de tantos que me miran con desprecio les alcanzará mi voz
Which one of the many who look at me with contempt will my voice reach
Esta es mi voz
This is my voice
No escupa tanto hacia el cielo que yo tengo pactos con el mismo Dios
Don't spit so much towards the sky, I have pacts with the same God
El mismo Dios bribón
The same scoundrel God





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.