Stan Mc - Frasquito de Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Mc - Frasquito de Aire




Frasquito de Aire
Pocket of Moon Air
Eres esa luz que alumbra la ventana
Ты тот свет, что освещает окно
De tus noches no me quiero ir
Из твоих ночей я не хочу уходить
Odio que lleguen las mañanas
Ненавижу, когда наступает утро
No brilla tu luz en mi almohada
Твой свет не сияет на моей подушке
En el día donde te escondes
В течении дня, когда ты прячешься
No
Нет
No acepto que te tengas que ir
Я не согласен с тем, что ты должна уйти
Ya no te posas en mi cama
Ты больше не приходишь в мою постель
Ya no conozco tu distancia
Я уже не знаю твоей дистанции
Iré a la montaña a besarte
Я пойду на гору, чтобы поцеловать тебя
Dime donde estas que de repente no te encuentro
Скажи мне, где ты, потому что вдруг я не могу найти тебя
Dime a quien recuerdas cuando estas en silencio
Скажи мне, кого ты вспоминаешь, когда молчишь
Tu divina luna, dime que esto no es cierto
Моя божественная луна, скажи, что это неправда
Que no te fusite, con el molino me borra el viento
Что ты не исчезла, ветер стирает меня с мельницы
Dime si aun te encontrare, si en la noche veo el cielo
Скажи мне, найду ли я тебя, если ночью посмотрю на небо
Dime si aun debo quererte y todavía para ti no he muerto
Скажи мне, должен ли я все еще любить тебя и я еще не умер для тебя
Cuéntame si aun guardas el poema que te escribí en el cielo
Скажи мне, хранишь ли ты еще поэму, которую я написал тебе на небе
Y si aun se vale, para poder tenerte, escapar de mi suelo
И если это еще имеет значение, то чтобы быть с тобой, я сбегу из своего дома
Y yo te he guardado
А я хранил тебя
Como un pedacito de luna en mi bolsillo
Как кусочек луны в кармане
Así siento siempre que en noches tomo tu mano
Так я всегда чувствую, что по ночам беру твою руку
Eso me ayudo a imaginar lo que te escribo
Это помогло мне представить то, что я пишу тебе
Y hacia aquí sigo
И к этому я все еще иду
Llevo conmigo
Я ношу с собой
Un frasquito de aire de luna sobre mis manos
Флакон лунного воздуха в своих ладонях
Que me vuelve un preso de sentir lo que respiro
Который делает меня пленником того, что я вдыхаю
Así tu me guías de tu calor soy un soldado
Так ты ведешь меня, от твоего тепла я солдат
Seguí conmigo
Иди со мной
Muéstrame tu luz y yo te encuentro luna
Покажи мне свой свет, и я найду тебя, луна
Dame una cucharadita de silencio luna
Дай мне чайную ложку тишины, луна
Desde que te vi, eres mi amuleto luna
С тех пор как я увидел тебя, ты мой амулет, луна
Quiero ser rico al tenerte y que no lo sepa nadie
Я хочу быть богатым, имея тебя, и чтобы об этом никто не знал
Y yo te he guardado
А я хранил тебя
Como un pedacito de luna en mi bolsillo
Как кусочек луны в кармане
Así siento siempre que en noches tomo tu mano
Так я всегда чувствую, что по ночам беру твою руку
Eso me ayudo a imaginar lo que te escribo
Это помогло мне представить то, что я пишу тебе
Y hacia aquí sigo
И к этому я все еще иду
Llevo conmigo
Я ношу с собой
Un frasquito de aire de luna sobre mis manos
Флакон лунного воздуха в своих ладонях
Que me vuelve un preso de sentir lo que respiro
Который делает меня пленником того, что я вдыхаю
Así tu me guías de tu calor soy un soldado
Так ты ведешь меня, от твоего тепла я солдат
Seguí conmigo
Иди со мной
Se que eres
Я знаю, что ты
Esa luz que alumbra la ventana
Этот свет, который освещает окно
De tus noches no me quiero ir
Из твоих ночей я не хочу уходить
Odio que lleguen las mañanas
Ненавижу, когда наступает утро
No brilla tu luz en mi almohada
Твой свет не сияет на моей подушке
En el día donde te escondes
В течении дня, когда ты прячешься
No
Нет
No acepto que te tengas que ir
Я не согласен с тем, что ты должна уйти
Ya no te posas en mi cama
Ты больше не приходишь в мою постель
Ya no conozco tu distancia
Я уже не знаю твоей дистанции
Iré a la montaña a besarte
Я пойду на гору, чтобы поцеловать тебя





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.