Paroles et traduction Stan Mc - La Esquina y el 2h
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esquina y el 2h
La Esquina y el 2h
Busco
alguien
leal
en
este
circulo
I
seek
someone
loyal
in
this
circle
Mas
que
a
la
fama
More
than
fame
Oyentes
damas
desarrolladas
no
me
interesa
ver
su
cama
Listeners,
developed
ladies,
I'm
not
interested
in
seeing
your
bed
No
me
aproveche
de
escribir
bien
I
didn't
take
advantage
of
writing
well
Ni
de
vivir
hip
hop
a
diario
Nor
of
living
hip
hop
daily
Desde
el
escenario
veo
a
todas
las
groupies
con
su
intenerario
From
the
stage,
I
see
all
the
groupies
with
their
itinerary
Mentirme,
claro
muchas
por
eso
ya
no
creo
en
nadie
Of
course,
many
lie
to
me,
that's
why
I
don't
believe
in
anyone
anymore
Un
te
amo
les
vale
mierda
les
gusta
el
sexo
que
les
arde
An
"I
love
you"
means
shit
to
them,
they
like
the
sex
that
burns
them
Aunque
no
todas
aclaro,
con
mi
madre
me
retracto
Although
not
all,
I
clarify,
my
mother
I
retract
Y
una
que
otra
buena
amiga
que
me
saluda
desde
chamo
And
some
other
good
friends
who
have
greeted
me
since
I
was
a
kid
Amigos
varios
hay
claro,
sobran
dedos
de
mi
mano
There
are
several
friends,
of
course,
my
fingers
are
enough
Alguien
me
enseño
por
ahi
que
los
favores
son
pagados
Someone
taught
me
out
there
that
favors
are
repaid
Tengo
deudas
con
la
vida
que
jamas
se
saldaran
I
have
debts
with
life
that
will
never
be
paid
off
Es
como
pensar
que
amores
viejos
son
los
mismos
y
volveran
It's
like
thinking
that
old
loves
are
the
same
and
will
come
back
Comparaciones
de
una
a
otra
persona
no
viene
bien
Comparisons
from
one
person
to
another
are
not
good
En
la
carcel
de
mi
vida
esta
encerrado
quien
queria
ser
que
cuando
cierro
mis
ojos
hablo
amenamente
con
el
In
the
prison
of
my
life,
he
who
wanted
to
be
is
locked
up,
when
I
close
my
eyes
I
talk
to
him
pleasantly
Y
me
pregunta
por
mi
vida
y
que
sera
si
me
siento
bien
And
he
asks
me
about
my
life
and
what
will
happen
if
I
feel
good
Me
roba
el
alma
un
recuerdo
aunque
aveces
lo
olvido
He
steals
my
soul
with
a
memory,
although
sometimes
I
forget
it
Siento
que
todo
va
lento
pero
aun
aqui
sigo
I
feel
that
everything
is
going
slowly,
but
I'm
still
here
No
queda
mas
que
porsupuesto
enamorarme
de
mis
letras
There
is
nothing
left
but
to
of
course
fall
in
love
with
my
lyrics
O
jugar
a
que
olvido
a
quien
en
mi
alam
dejo
huella
Or
play
that
I've
forgotten
who
left
a
mark
on
my
soul
Entre
las
cuadras
de
mi
vida
mi
alma
quedo
atras
Between
the
blocks
of
my
life,
my
soul
has
been
left
behind
Se
drogo
con
tantos
recuerdos
que
no
quiere
mas
It
has
been
drugged
with
so
many
memories
that
it
doesn't
want
any
more
Ya
no
le
pide
mas
deseos
a
esa
estrella
fugaz
It
no
longer
asks
for
more
wishes
from
that
shooting
star
La
esquina
y
el
hip
hop
lo
rehabilitaran
The
corner
and
hip
hop
will
rehabilitate
it
Entre
las
cuadras
de
mi
vida
mi
alma
quedo
atras
Between
the
blocks
of
my
life,
my
soul
has
been
left
behind
Se
drogo
con
tantos
recuerdos
que
no
quiere
mas
It
has
been
drugged
with
so
many
memories
that
it
doesn't
want
any
more
Ya
no
le
pide
mas
deseos
a
esa
estrella
fugaz
It
no
longer
asks
for
more
wishes
from
that
shooting
star
La
esquina
y
el
hip
hop
lo
rehabilitaran
The
corner
and
hip
hop
will
rehabilitate
it
Para
poder
sanar
mis
karmas
debo
hacer
castillos
de
arena
a
lo
que
el
agua
los
vuelva
barro
y
el
tiempo
trasforme
en
piedra
In
order
to
heal
my
karmas,
I
must
make
sandcastles
for
which
the
water
turns
them
into
mud
and
time
transforms
them
into
stone
Llueve
aqui
en
la
tierra
no
escampa
It's
raining
here
on
earth,
it's
not
clearing
up
Aunque
no
tengo
rencores
pero
esto
es
como
memtir
y
decir
que
ya
no
siento
mas
dolores
Although
I
have
no
grudges,
but
this
is
like
lying
and
saying
that
I
don't
feel
any
more
pain
Rumores
se
acobardan
cuando
llegan
los
sin
sabores
y
los
olores
de
la
victoria
con
el
olvido
se
dan
amores
Rumors
get
scared
when
sorrows
and
the
smells
of
victory
give
love
with
oblivion
Mientras
tanto
el
camino
se
va
limpiando
de
tanta
piedra
Meanwhile,
the
path
is
being
cleared
of
so
much
stone
En
parte
es
bueno
que
tanta
mierda
-----
In
part
it's
good
that
so
much
shit
-----
Mi
alma
llena
My
soul
filled
Asi
sigo,
escribo
y
se
percibe
lo
que
digo
entre
todas
esas
letras
no
hay
campo
para
sueños
que
se
han
ido
That's
how
I
continue,
I
write
and
what
I
say
is
perceived,
among
all
those
letters
there
is
no
room
for
dreams
that
have
gone
Para
mantenerme
vivo
los
mate
lo
he
decidido
To
keep
me
alive,
I
killed
them,
I
decided
La
mala
para
todo
el
hijueputa
que
me
faltoneo
siendo
mi
amigo
Bad
for
the
motherfucker
who
dissed
me
being
my
friend
Entre
las
cuadras
de
mi
vida
mi
alma
quedo
atras
Between
the
blocks
of
my
life,
my
soul
has
been
left
behind
Se
drogo
con
tantos
recuerdos
que
no
quiere
mas
It
has
been
drugged
with
so
many
memories
that
it
doesn't
want
any
more
Ya
no
le
pide
mas
deseos
a
esa
estrella
fugaz
It
no
longer
asks
for
more
wishes
from
that
shooting
star
La
esquina
y
el
hip
hop
lo
rehabilitaran
The
corner
and
hip
hop
will
rehabilitate
it
Entre
las
cuadras
de
mi
vida
mi
alma
quedo
atras
Between
the
blocks
of
my
life,
my
soul
has
been
left
behind
Se
drogo
con
tantos
recuerdos
que
no
quiere
mas
It
has
been
drugged
with
so
many
memories
that
it
doesn't
want
any
more
Ya
no
le
pide
mas
deseos
a
esa
estrella
fugaz
It
no
longer
asks
for
more
wishes
from
that
shooting
star
La
esquina
y
el
hip
hop
lo
rehabilitaran
The
corner
and
hip
hop
will
rehabilitate
it
La
esquins
y
el
hip
hop
The
corner
and
hip
hop
Olx
en
el
beat
Olx
on
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.