Stan Mc - Oye Nea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Mc - Oye Nea




Oye Nea
Oye Nea
Oye nea somos droga para tu mente
Baby, you and I are like a drug for your mind
No hay tiempo para perder
There's no time to waste
Aaaaaa hay que entender
Oh baby, you've got to understand
Que como nosotros nunca nadie y lo se
Because like us, there's no one else and I know it
No hay que pelar el cobre
Let's not fight
Por más que te sobre
Even though you might have more money
Falta vos de hombre
You still need a real man
Tus composiciones solo son
Your lyrics are just
Siempre pura bobada
Always pure nonsense
Pega un tema hombre
Make a hit song, my love
Que no nos de hambre
So we don't starve
Por que el puta nombre nunca va hacer rap
Because your damn name will never make real rap
Sólo es puta fama
It's just damn fame
Caras vemos corazones no sabemos
We see your faces but we don't know your hearts
Amigos de nadie nunca
You've never been anyone's friend
Con los míos me siento pleno
With my crew, I feel complete
Acariciare la gloria
I will touch the sky
Por eso sigo sin frenos
That's why I'm still riding without brakes
Yo te sus placas mierdas
I'm throwing your songs in the trash
Soy orgánico mi perro
I'm organic, my dear
Afán de nada pero si
No desire for fame, but yes
Mato al que sea por vivir
I'll kill whoever I have to in order to live
Mi propósito descabezar
My goal is to decapitate
A cualquier puto mc
Any rapper
Que se crea competitivo
Who thinks he can compete with me
Al querer pararse ante mi
When he tries to stand before me
Ponga el puto vib que quiera
He can put on whatever vibe he wants
Que yo si lo vuelvo hit perro
Because I'll still make it a hit, baby
Oye nea somos droga para tu mente
Baby, you and I are like a drug for your mind
No hay tiempo para perder
There's no time to waste
Aaaaaa hay que entender
Oh baby, you've got to understand
Que como nosotros nunca nadie y lo se
Because like us, there's no one else and I know it
Bis
Repeat
S t a n cosa que hay en mi adn
S t a n something that's in my DNA
Y eso es lo que me mantiene
And that's what keeps me going
100 por ciento real y entrene para que no suene enclenque
100 percent real and I train so that I don't sound weak
Como en comparación a estos trenes
Unlike these lame rappers
Nenes debes ponerte muy pilas
Boys, you need to start working hard
Antes de que te que mes
Before you lose everything
No me gustas temas largos
I don't like long songs
Pa que hablar tanta mierda
Why talk so much crap
To siempre vuelvo a mi barrio
I always come back to my neighborhood
No me daña el ser estrella
Being a star doesn't bother me
Todavía parcho con vagos
I still hang out with losers
Que les gusta fumar yerba
Who like to smoke weed
En la esquina me la paso en
I spend my time in the corner
Chanclas y pantalonetas
In flip-flops and shorts
Ya no tengo 20 año
I'm not 20 anymore
Aterrice a los 30
I landed at 30
Soy más serio
I'm more serious
Soy más áspero
I'm more rough
Mi vos suena más plena
My voice sounds fuller
Pónganme en un escenario
Put me on a stage
Y a lo bien se va dar cuenta
And you'll soon realize
Que la esquina me hizo garrior
That the streets made me a warrior
Y ayuditas me marean
And your help makes me dizzy
Oye nea somos droga para tu mente
Baby, you and I are like a drug for your mind
No hay tiempo para perder
There's no time to waste
Aaaaaa hay que entender
Oh baby, you've got to understand
Que como nosotros nunca nadie y lo se
Because like us, there's no one else and I know it
Bis
Repeat
Oye nea somos droga para tu mente
Baby, you and I are like a drug for your mind
No hay tiempo para perder
There's no time to waste
Aaaaaa hay que entender
Oh baby, you've got to understand
Que como nosotros nunca nadie y lo se
Because like us, there's no one else and I know it
Bis
Repeat
No hay que pelar el cobre
Let's not fight
Por más que te sobre
Even though you might have more money
Falta vos de hombre
You still need a real man
Tus composiciones solo son
Your lyrics are just
Siempre pura bobada
Always pure nonsense
Pega un tema hombre
Make a hit song, my love
Que no nos de hambre
So we don't starve
Por que el puta nombre nunca va hacer rap
Because your damn name will never make real rap
Sólo es puta fama
It's just damn fame
Caras vemos corazones no sabemos
We see your faces but we don't know your hearts
Amigos de nadie nunca
You've never been anyone's friend
Con los míos me siento pleno
With my crew, I feel complete
Acariciare la gloria
I will touch the sky
Por eso sigo sin frenos
That's why I'm still riding without brakes
Yo te sus placas mierdas
I'm throwing your songs in the trash
Soy orgánico mi perro
I'm organic, my dear
Afán de nada pero si
No desire for fame, but yes
Mato al que sea por vivir
I'll kill whoever I have to in order to live
Mi propósito descabezar
My goal is to decapitate
A cualquier puto mc
Any rapper
Que se crea competitivo
Who thinks he can compete with me
Al querer pararse ante mi
When he tries to stand before me
Ponga el puto vib que quiera
He can put on whatever vibe he wants
Que yo si lo vuelvo hit perro
Because I'll still make it a hit, baby
Oye nea somos droga para tu mente
Baby, you and I are like a drug for your mind
No hay tiempo para perder
There's no time to waste
Aaaaaa hay que entender
Oh baby, you've got to understand
Que como nosotros nunca nadie y lo se
Because like us, there's no one else and I know it
Bis
Repeat





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.