Stan Mc - Volar Sin Irse Del Suelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stan Mc - Volar Sin Irse Del Suelo




Volar Sin Irse Del Suelo
Flying Without Leaving the Ground
Oye en la noche el mundo esta solo
Hey in the night the world is alone
Sobrevivira el que este loco
The crazy one will survive
Venga y venda su alma por vivir
Come and sell your soul to live
Oye en la noche el mundo esta solo
Hey in the night the world is alone
Sobrevivira el que este loco
The crazy one will survive
Venga y venda su alma por vivir
Come and sell your soul to live
Desperte y no vi nada por la niebla
I woke up and saw nothing through the fog
Despues de meditarlo quice salir de mi cueva
After meditating, I wanted to leave my cave
Las 12 de la noche y llueva que llueva
It's 12 o'clock at night and it's raining, raining
Dura la prueba y la muerte no me lleva no no
The test is hard and death doesn't take me no no
La noche y sus confuciones
The night and its confusions
El cielo fue testigo de mis negras intenciones
The sky was a witness to my dark intentions
Aun asi mis sentimientos me los guardo
Even so, I keep my feelings to myself
Cansado por eso vuelo y al aterrisar me tardo
I'm tired that's why I fly and it takes me a while to land
El hijo prodigo no volvio a casa
The prodigal son didn't come home
Tal vez pasa que ya perdio la pasiencia
Maybe it happens because he's lost his patience
Sintiendo gatos que saltan por las terrazas por ratas
Feeling cats that jump over the terraces for rats
Ellos sospechan del que menos piensas
They suspect the one you least expect
Voy corriendo pues se torna mas oscuro
I'm running because it's getting darker
En apuros como rodrigo soy un naufuro
In trouble like Rodrigo I'm a shipwrecked
Sin miedo alguno
Without any fear
Para luego seguro escapar para viajar hasta neptuno
To then surely escape to travel to Neptune
Yo nunca vendi mi sombra
I never sold my shadow
Aunque en mis noches se esconda
Although it hides in my nights
Pueda que siempre confunda
It may always confuse
Que la madrugada llego y me robo
That the dawn came and stole me
Mi alma ya en noches mojadas por la lluvia
My soul already in wet nights by the rain
Caminos frios que van perdiendo su memoria
Cold paths that are losing their memory
Escalofrios tienen delirios por la gloria
Chills have delusions of grandeur
Mi vida sigue a oscuras abriendo paso a la abruma
My life continues in the dark, making way for the overwhelming
Murio alguna ecsena del poeta que cantaba su almohada esta mojada no por lagrimas por babas
Some scene of the poet who sang died, his pillow is wet, not with tears, but with drool
Que dejaron en las noches sus tan fieles amadas
That left their so faithful beloveds in the nights
Que siempre vuelven a las 12 veme como andas
Who always return at 12, see how you are
Mientrastanto yo con mi sonrisa de loco
Meanwhile, I with my crazy smile
La noche claro llega pero se ira poco a poco
The night, of course, comes but it will go away little by little
Claro quice abrir mis alas y escapar volar del mundo sigo siendo leal a perderme y andar sin rumbo
Of course I wanted to open my wings and escape, to fly from the world, I'm still loyal to getting lost and wandering aimlessly
Ahi veces que digo no recordar mas a la vida pero rela que la mierda pasa y dura un segundo
There are times when I say I don't remember life anymore but relax that shit happens and lasts a second
Cierro mis ojos cada que puedo
I close my eyes every time I can
Porque asi espero obtener lo que quiero
Because that's how I hope to get what I want
Es muy hermoso sentir que puedo
It's very beautiful to feel that I can
Pero es maa ventajoso volar sin irse del suelo
But it's more advantageous to fly without leaving the ground
(Volar sin irse del suelo) x3
(Flying without leaving the ground) x3
Escapando al fin de todo para contemplar el cielo
Escaping at last from everything to contemplate the sky
(Volar sin irse del suelo) x3
(Flying without leaving the ground) x3
Escapando al fin de todo para contemplar el cielo
Escaping at last from everything to contemplate the sky
Oye en la noche el mundo esta solo
Hey in the night the world is alone
Sobrevivira el que este loco
The crazy one will survive
Venga y venda su alma por vivir
Come and sell your soul to live
Oye en la noche el mundo esta solo
Hey in the night the world is alone
Sobrevivira el que este loco
The crazy one will survive
Venga y venda su alma por vivir
Come and sell your soul to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.