Stan Mc - Volar Sin Irse Del Suelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Mc - Volar Sin Irse Del Suelo




Volar Sin Irse Del Suelo
Парить над землей
Oye en la noche el mundo esta solo
Слышишь, ночью мир одинок
Sobrevivira el que este loco
Выживет лишь тот, кто безумен
Venga y venda su alma por vivir
Приди и продай душу, чтобы жить
Oye en la noche el mundo esta solo
Слышишь, ночью мир одинок
Sobrevivira el que este loco
Выживет лишь тот, кто безумен
Venga y venda su alma por vivir
Приди и продай душу, чтобы жить
Desperte y no vi nada por la niebla
Проснулся и не увидел ничего в тумане
Despues de meditarlo quice salir de mi cueva
Поразмыслив, решил выйти из своего логова
Las 12 de la noche y llueva que llueva
Полночь и пусть дождь льет как из ведра
Dura la prueba y la muerte no me lleva no no
Долго будет это испытание, но смерть меня не берет, нет
La noche y sus confuciones
Ночь и ее искушения
El cielo fue testigo de mis negras intenciones
Небо стало свидетелем моих темных намерений
Aun asi mis sentimientos me los guardo
И все же я храню свои чувства при себе
Cansado por eso vuelo y al aterrisar me tardo
Устал, поэтому летаю, и при приземлении задерживаюсь
El hijo prodigo no volvio a casa
Блудный сын не вернулся домой
Tal vez pasa que ya perdio la pasiencia
Возможно, он потерял терпение
Sintiendo gatos que saltan por las terrazas por ratas
Вижу кошек, прыгающих по крышам за крысами
Ellos sospechan del que menos piensas
Они подозревают того, о ком меньше всего думают
Voy corriendo pues se torna mas oscuro
Бегу, потому что становится все темнее
En apuros como rodrigo soy un naufuro
В такой беде, как Родриго, я потерпевший кораблекрушение
Sin miedo alguno
Без страха
Para luego seguro escapar para viajar hasta neptuno
Чтобы потом обязательно сбежать и отправиться к Нептуну
Yo nunca vendi mi sombra
Я никогда не продавал свою тень
Aunque en mis noches se esconda
Хотя по ночам она скрывается
Pueda que siempre confunda
Я могу вечно путать
Que la madrugada llego y me robo
Что рассвет настал и украл меня
Mi alma ya en noches mojadas por la lluvia
Моя душа в дождливые ночи
Caminos frios que van perdiendo su memoria
Холодные дороги, теряющие память
Escalofrios tienen delirios por la gloria
Мурашки по коже заблуждаются в поисках славы
Mi vida sigue a oscuras abriendo paso a la abruma
Моя жизнь остается в темноте, уступая место унынию
Murio alguna ecsena del poeta que cantaba su almohada esta mojada no por lagrimas por babas
Умершая чья-то история поэта, который пел, его подушка мокрая не от слез, а от слюны
Que dejaron en las noches sus tan fieles amadas
Что оставили ночи в память о тех верных возлюбленных
Que siempre vuelven a las 12 veme como andas
Которые всегда возвращаются в полночь, посмотри, как ты выглядишь
Mientrastanto yo con mi sonrisa de loco
А в это время я с улыбкой безумца
La noche claro llega pero se ira poco a poco
Ночь, конечно, приходит, но уходит постепенно
Claro quice abrir mis alas y escapar volar del mundo sigo siendo leal a perderme y andar sin rumbo
Разумеется, я хотел расправить крылья и убежать, парить над миром, но я все еще верен себе, чтобы заблудиться и бродить без цели
Ahi veces que digo no recordar mas a la vida pero rela que la mierda pasa y dura un segundo
Иногда я говорю, что не вспоминаю жизнь, но расслабься, дерьмо проходит и длится секунду
Cierro mis ojos cada que puedo
Я закрываю глаза всякий раз, когда могу
Porque asi espero obtener lo que quiero
Потому что так я надеюсь получить то, чего хочу
Es muy hermoso sentir que puedo
Чудесно чувствовать, что я могу
Pero es maa ventajoso volar sin irse del suelo
Но гораздо выгоднее парить, не отрываясь от земли
(Volar sin irse del suelo) x3
(Парить над землей) x3
Escapando al fin de todo para contemplar el cielo
Наконец-то убегая от всего, чтобы созерцать небо
(Volar sin irse del suelo) x3
(Парить над землей) x3
Escapando al fin de todo para contemplar el cielo
Наконец-то убегая от всего, чтобы созерцать небо
Oye en la noche el mundo esta solo
Слышишь, ночью мир одинок
Sobrevivira el que este loco
Выживет лишь тот, кто безумен
Venga y venda su alma por vivir
Приди и продай душу, чтобы жить
Oye en la noche el mundo esta solo
Слышишь, ночью мир одинок
Sobrevivira el que este loco
Выживет лишь тот, кто безумен
Venga y venda su alma por vivir
Приди и продай душу, чтобы жить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.