Paroles et traduction Stan Walker - Purple Rain
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow.
Я
никогда
не
хотел
огорчать
тебя.
I
never
meant
to
cause
you
any
pain.
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
only
wanted
to
one
time
see
you
laughing.
Я
хотел
лишь
один
раз
увидеть,
как
ты
смеешься.
I
only
wanted
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain.
Я
только
хотел
увидеть,
как
ты
смеешься
под
пурпурным
дождем.
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
wanted
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain.
Я
только
хотел
увидеть,
как
ты
купаешься
под
пурпурным
дождем.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover.
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
любовником
на
выходные.
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend.
Я
просто
хотел
быть
кем-то
вроде
друга.
Baby
I
could
never
steal
you
from
another.
Детка,
я
никогда
не
смогу
украсть
тебя
у
другого.
It's
such
a
shame
our
friendship
had
to
end.
Жаль,
что
нашей
дружбе
пришел
конец.
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
wanted
to
see
you
underneath
the
purple
rain.
Я
только
хотел
увидеть
тебя
под
пурпурным
дождем.
Honey
I
know,
I
know,
I
know
times
are
changing.
Милая,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
времена
меняются.
It's
time
we
all
reach
out
for
something
new,
Пришло
время
всем
нам
стремиться
к
чему-то
новому.
That
means
you
too.
Значит,
и
ты
тоже.
You
say
you
want
a
leader,
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
лидер,
But
you
can't
seem
to
make
up
your
mind.
Но
никак
не
можешь
определиться.
I
think
you
better
close
it,
Думаю,
тебе
лучше
закрыть
ее
And
let
me
guide
you
to
the
purple
rain.
И
позволить
мне
проводить
тебя
к
пурпурному
дождю.
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
If
you
know
what
I'm
singing
about
up
here.
Если
ты
знаешь,
о
чем
я
пою.
C'mon
raise
your
hand.
Давай,
подними
руку.
Purple
rain,
Purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
want
to
see
you,
only
want
to
see
you.
Я
хочу
видеть
только
тебя,только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.