Stan Walker - Signed, Sealed, Delivered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Walker - Signed, Sealed, Delivered




Signed, Sealed, Delivered
Запечатано, подписано, доставлено
Sending out a mayday,
Посылаю сигнал бедствия,
We're going down.
Мы идем ко дну.
The thing we could've done
То, что мы могли бы сделать,
Would've turned it round.
Изменило бы всё.
Everything we had, scattered everywhere.
Всё, что у нас было, разбросано повсюду.
Searching through the wreckage of a love affair.
Ищу среди обломков нашей любви.
You got something to say?
Хочешь что-то сказать?
Say it to me,
Скажи это мне,
Not everyone else.
А не всем остальным.
You say that I'm to blame,
Ты говоришь, что я виноват,
My words are in vain.
Мои слова напрасны.
Don't go fooling yourself.
Не обманывай себя.
There's a little black box, yeah,
Есть маленький черный ящик, да,
Somewhere in the ocean,
Где-то в океане,
Holding all the truth about us.
Хранящий всю правду о нас.
It's a little black box,
Это маленький черный ящик,
A record of emotion,
Запись наших эмоций,
Everything that ever was.
Всего, что когда-либо было.
You may deny it, deny it,
Ты можешь отрицать это, отрицать,
But when I find it, find it,
Но когда я найду его, найду,
I'm gonna play it aloud to the world.
Я дам всему миру его послушать.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
There's alot of pressure when you get deep.
Много давления, когда погружаешься глубоко.
You left me on my own at six hundred feet.
Ты оставила меня одного на глубине шестисот футов.
I was looking round for a little help
Я искал хоть немного помощи,
But everyone was looking out for themselves.
Но каждый думал только о себе.
You got something to say?
Хочешь что-то сказать?
Say it to me,
Скажи это мне,
Not everyone else.
А не всем остальным.
You say that I'm to blame,
Ты говоришь, что я виноват,
My words are in vain.
Мои слова напрасны.
You're fooling yourself.
Ты обманываешь себя.
There's a little black box, yeah,
Есть маленький черный ящик, да,
Somewhere in the ocean,
Где-то в океане,
Holding all the truth about us.
Хранящий всю правду о нас.
It's a little black box,
Это маленький черный ящик,
A record of emotion,
Запись наших эмоций,
Everything that ever was.
Всего, что когда-либо было.
You may deny it, deny it,
Ты можешь отрицать это, отрицать,
But when I find it, find it,
Но когда я найду его, найду,
I'm gonna play it aloud to the world.
Я дам всему миру его послушать.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
You can't stop a true survivor,
Ты не можешь остановить настоящего борца,
You'll discover that all on your own.
Ты сама это поймешь.
'Cause I'm a true survivor
Потому что я настоящий боец,
And I'll be there after you're gone.
И я буду здесь после того, как ты уйдешь.
Long after you're gone,
Долго после того, как ты уйдешь,
Long after you're gone.
Долго после того, как ты уйдешь.
There's a little black box, yeah,
Есть маленький черный ящик, да,
Somewhere in the ocean,
Где-то в океане,
Holding all the truth about us.
Хранящий всю правду о нас.
It's a little black box,
Это маленький черный ящик,
A record of emotion,
Запись наших эмоций,
Everything there ever was.
Всего, что когда-либо было.
You may deny it, deny it,
Ты можешь отрицать это, отрицать,
But when I find it, find it,
Но когда я найду его, найду,
I'm gonna play it aloud to the world.
Я дам всему миру его послушать.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
A little black box, yeah.
Маленький черный ящик, да.
Little black box,
Маленький черный ящик,
Little black box,
Маленький черный ящик,
Little black box.
Маленький черный ящик.





Writer(s): Wonder Stevie, Garrett Lee, Hardaway Lula Mae, Wright Syreeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.