Ta Logia Kommatia - Live From The Mad Awards, Greece/2012 -
Playmen
,
Stan
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Logia Kommatia - Live From The Mad Awards, Greece/2012
Die Worte zerbrochen - Live Von Den Mad Awards, Griechenland/2012
Κοιτάς
μ'
ένα
βλέμμα
φωτιά
να
χάνεις
τα
τρένα
Du
schaust
mit
feurigem
Blick,
wie
du
die
Züge
verpasst
τα
όνειρα
γίναν
σιωπές
βαγόνια
αραγμένα
Die
Träume
wurden
zu
Schweigen,
abgestellte
Waggons
Δεν
είναι
που
όλα
πήγαν
στραβά,
τη
μοναξιά
δε
φοβάσαι
Es
ist
nicht,
dass
alles
schiefging,
die
Einsamkeit
fürchtest
du
nicht
Τα
λόγια
που
πίστεψες
δε
θες
να
θυμάσαι
An
die
Worte,
an
die
du
geglaubt
hast,
willst
du
dich
nicht
erinnern
Τα
λόγια
κομμάτια,
...καπνός
οι
στιγμές
Die
Worte
zerbrochen,
...Rauch
die
Momente
Τα
λόγια
να
μείνουνε
λόγια,
άλλα
λόγια
δε
θες
Die
Worte
sollen
Worte
bleiben,
andere
Worte
willst
du
nicht
Τα
λόγια
κομμάτια,
...καπνός
οι
στιγμές
Die
Worte
zerbrochen,
...Rauch
die
Momente
Τα
λόγια
να
μείνουνε
λόγια,
άλλα
λόγια
δε
θες
Die
Worte
sollen
Worte
bleiben,
andere
Worte
willst
du
nicht
Γυρεύεις
στο
σκοτάδι
ένα
φως,
η
ανάσα
σου
τρέχει
Du
suchst
im
Dunkeln
ein
Licht,
dein
Atem
rast
Σε
πνίγει
του
κόσμου
η
βουή
που
τέλος
δεν
έχει
Dich
erstickt
das
Getöse
der
Welt,
das
kein
Ende
hat
Μαζί
του
σε
παίρνει
ο
καιρός,
οι
εικόνες
αλλάζουν
Die
Zeit
nimmt
dich
mit
sich,
die
Bilder
ändern
sich
Στα
χείλη
παγώνει
η
φωνή
κι
οι
λέξεις
διστάζουν
Auf
deinen
Lippen
gefriert
die
Stimme
und
die
Worte
zögern
Τα
λόγια
κομμάτια,
...καπνός
οι
στιγμές
Die
Worte
zerbrochen,
...Rauch
die
Momente
Τα
λόγια
να
μείνουνε
λόγια,
άλλα
λόγια
δε
θες
Die
Worte
sollen
Worte
bleiben,
andere
Worte
willst
du
nicht
Τα
λόγια
κομμάτια,
...καπνός
οι
στιγμές
Die
Worte
zerbrochen,
...Rauch
die
Momente
Τα
λόγια
να
μείνουνε
λόγια,
άλλα
λόγια
δε
θες
Die
Worte
sollen
Worte
bleiben,
andere
Worte
willst
du
nicht
Τα
λόγια
κομμάτια
Die
Worte
zerbrochen
άλλα
λόγια
δε
θες
andere
Worte
willst
du
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ekinos ke ekinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.