Paroles et traduction Stanaj - Sunflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you're
left
in
the
dust
И
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
если
только
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
I
think
your
love
would
be
too
much
Я
думаю,
твоя
любовь
была
бы
слишком
большой.
Or
you'll
be
left
in
the
dust
Или
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
Если
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
Needless
to
say,
I
keep
her
in
check
Нет
нужды
говорить,
что
я
держу
ее
под
контролем.
She
was
all
bad-bad,
nevertheless
Она
была
плохой-плохой,
тем
не
менее.
Callin'
it
quits
now,
baby,
I'm
a
wreck
Называю
это
уходом,
детка,
я-крушение.
Crash
at
my
place,
baby,
you're
a
wreck
Крушение
у
меня
дома,
детка,
ты-крушение.
Needless
to
say,
I'm
keepin'
her
check
Нет
нужды
говорить,
что
я
храню
ее
чек.
She
was
all
bad-bad,
nevertheless
Она
была
плохой-плохой,
тем
не
менее.
Callin'
it
quits
now,
baby,
I'm
a
wreck
Называю
это
уходом,
детка,
я-крушение.
Crash
at
my
place,
baby,
you're
a
wreck
Крушение
у
меня
дома,
детка,
ты-крушение.
Thinkin'
in
a
bad
way,
losin'
your
grip
Думаешь
плохо,
теряешь
хватку.
Screamin'
at
my
face,
baby,
don't
trip
Кричу
Мне
в
лицо,
детка,
не
спотыкайся.
Someone
took
a
big
L,
don't
know
how
that
felt
Кто-то
взял
большой
L,
не
знаю,
каково
это.
Lookin'
at
you
sideways,
party
on
tilt
Смотрю
на
тебя
сбоку,
вечеринка
на
ходу.
Some
things
you
just
can't
refuse
От
некоторых
вещей
ты
просто
не
можешь
отказаться.
She
wanna
ride
me
like
a
cruise
Она
хочет
прокатить
меня,
как
круиз.
And
I'm
not
tryna
lose
И
я
не
пытаюсь
проиграть.
Then
you're
left
in
the
dust
Тогда
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
если
только
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
I
think
your
love
would
be
too
much
Я
думаю,
твоя
любовь
была
бы
слишком
большой.
Or
you'll
be
left
in
the
dust
Или
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
Если
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
Every
time
I'm
leavin'
on
you
Каждый
раз,
когда
я
бросаю
тебя.
You
don't
make
it
easy,
no,
no
Ты
не
делаешь
это
легко,
нет,
нет.
Wish
I
could
be
there
for
you
Хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
a
reason
to
go
Дай
мне
повод
уйти.
Every
time
I'm
walkin'
out
Каждый
раз,
когда
я
ухожу.
I
can
hear
you
tellin'
me
to
turn
around
Я
слышу,
как
ты
говоришь
мне
развернуться.
Fightin'
for
my
trust
and
you
won't
back
down
Борюсь
за
мое
доверие,
и
ты
не
отступишь.
Even
if
we
gotta
risk
it
all
right
now,
oh
Даже
если
нам
придется
рискнуть
всем
прямо
сейчас.
I
know
you're
scared
of
the
unknown,
yeah
Я
знаю,
ты
боишься
неизвестности,
да.
You
don't
wanna
be
alone
Ты
не
хочешь
быть
одна.
I
know
I
always
come
and
go,
yeah
Я
знаю,
что
всегда
прихожу
и
ухожу,
да.
But
it's
out
of
my
control
Но
это
вне
моего
контроля.
And
you'll
be
left
in
the
dust
И
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
Если
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
I
think
your
love
would
be
too
much
Я
думаю,
твоя
любовь
была
бы
слишком
большой.
Or
you'll
be
left
in
the
dust
Или
ты
останешься
в
пыли,
Unless
I
stuck
by
ya
Если
я
не
останусь
рядом
с
тобой.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
Oh
baby,
oh
yeah
О,
детка,
О
да!
You're
the
sunflower
Ты-подсолнух.
'Cause
you're
the
sunflower
потому
что
ты-подсолнух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER LANG, KHALIF MALIK IBIN SHAMAN BROWN, SWAE LEE, CARL A. ROSEN, AUSTIN POST, CARL AUSTIN ROSEN, LOUIS BELL, WILLIAM WALSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.