Paroles et traduction Stand Atlantic - Silk & Satin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
be
so
sharp
Раньше
я
была
такой
острой,
And
I
used
to
be
so
callous
И
такой
бессердечной,
But
now
I'm
silk
and
satin
Но
теперь
я
— шелк
и
атлас,
Rest
it
all
on
my
lungs
Запираю
все
в
себе,
Forgetting
where
I
came
from
Забывая,
откуда
я
родом.
Sleeping
with
the
door
closed
Сплю
с
закрытой
дверью
In
an
empty
home
В
пустом
доме.
I
wish
I
had
a
reason
for
distaste
Хотела
бы
я
знать,
за
что
мне
это
отвращение,
Keep
pushing
back
and
everyone
away
Продолжаю
отталкивать
всех
и
каждого.
I'm
all
I
have
У
меня
есть
только
я,
I'm
all
I
have
У
меня
есть
только
я.
Something
in
the
water
Что-то
подсыпали
в
воду,
I
drank
it
down
and
over
Я
выпила
ее
всю
до
дна,
Saving
every
drip,
but
Ловила
каждую
каплю,
но
I'm
underwhelmed
Остаюсь
равнодушной.
Fade
into
the
worst
words
Растворяюсь
в
самых
ужасных
словах,
Deciding
what
my
worth
is
Решая,
какова
моя
ценность.
Just
say
like
you
mean
it
Просто
скажи,
что
думаешь,
Or
don't
at
all
Или
вообще
промолчи.
I'm
running
wrapped
in
band-aids
Я
вся
покрыта
пластырями,
When
nothing
hurts
at
all
Хотя
мне
совсем
не
больно.
I'd
settle
for
the
good
days
Я
бы
согласилась
на
хорошие
деньки,
To
break
this
lonely
fall
Чтобы
разорвать
это
одинокое
падение.
Sick
of
telling
myself
that
I
don't
need
your
help
Устала
говорить
себе,
что
мне
не
нужна
твоя
помощь,
But
it's
pressing
on
my
skull
Но
эта
мысль
давит
мне
на
виски.
Forgetting
where
I
came
from
Забываю,
откуда
я
родом.
I'm
all
I
have
У
меня
есть
только
я.
(I
used
to
be
so
sharp)
(Раньше
я
была
такой
острой,)
(And
I
used
to
be
so
callous)
(И
такой
бессердечной,)
(But
now
I'm
silk
and
satin)
(Но
теперь
я
— шелк
и
атлас,)
I'm
all
I
have
У
меня
есть
только
я.
(Rest
it
all
on
my
lungs)
(Запираю
все
в
себе,)
(Forgetting
where
I
came
from)
(Забывая,
откуда
я
родом.)
(But
now
I'm
silk
and
satin)
(Но
теперь
я
— шелк
и
атлас.)
I
used
to
be
so
sharp
Раньше
я
была
такой
острой,
And
I
used
to
be
so
callous
И
такой
бессердечной,
But
now
I'm
silk
and
satin
Но
теперь
я
— шелк
и
атлас,
I'm
running
wrapped
in
band-aids
Я
вся
покрыта
пластырями,
When
nothing
hurts
at
all
Хотя
мне
совсем
не
больно.
I'd
settle
for
the
good
days
Я
бы
согласилась
на
хорошие
деньки,
To
break
this
lonely
fall
Чтобы
разорвать
это
одинокое
падение.
Sick
of
telling
myself
that
I
don't
need
your
help
Устала
говорить
себе,
что
мне
не
нужна
твоя
помощь,
But
it's
pressing
on
my
skull
Но
эта
мысль
давит
мне
на
виски.
Forgetting
where
I
came
from
Забываю,
откуда
я
родом.
I'm
all
have
У
меня
есть
только
я.
(I
used
to
be
so
sharp)
(Раньше
я
была
такой
острой,)
(And
I
used
to
be
so
callous)
(И
такой
бессердечной,)
(But
now
I'm
silk
and
satin)
(Но
теперь
я
— шелк
и
атлас,)
I'm
all
have
У
меня
есть
только
я.
(Rest
it
all
on
my
lungs)
(Запираю
все
в
себе,)
(Forgetting
where
I
came
from)
(Забывая,
откуда
я
родом.)
(But
now
I'm
silk
and
satin)
(Но
теперь
я
— шелк
и
атлас.)
I'm
all
I
have
У
меня
есть
только
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Potter, Bonnie Fraser, Jonathan Panichi, Miki Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.