Stand Atlantic - i wonder what kind of garlic bread they eat at MENSA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stand Atlantic - i wonder what kind of garlic bread they eat at MENSA




i wonder what kind of garlic bread they eat at MENSA
Интересно, какой хлеб с чесноком едят в MENSA
Hahahaha, oh, what are we doing, bruv?
Ха-ха-ха, о, что мы делаем, братан?
Wait, fuck off, I'm doing the take bar!
Подожди, отвали, я записываю куплет!
Urgh, I'm going again?
Уф, мне снова начинать?
(Yeah, yo, yo)
(Ага, давай, давай)
Hahaha, I can't do it, like, I literally just, my voice just
Ха-ха-ха, я не могу этого сделать, типа, я буквально только что, мой голос просто
The words are not coming out for me today
Слова не лезут сегодня
Oh, yeah, just cut it, just can this shit would you?
О, да, просто вырежи, просто вырежи эту фигню, можешь?
Dude, I did not even have to look at your eyes and I know they're cross-eyed
Чувак, мне даже не нужно было смотреть в твои глаза, и я знаю, что они косят
I can't even see you right now, aye
Я тебя сейчас даже не вижу, эй
(Alright, let's fucking do it)
(Ладно, давай, блин, сделаем это)
Alright
Хорошо





Writer(s): Bonnie Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.