Paroles et traduction Stand Atlantic - Clay (feat. Hannah Hermione Greenwood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clay (feat. Hannah Hermione Greenwood)
Глина (совместно с Hannah Hermione Greenwood)
Oh
I,
I'm
vibrant
as
an
ashtray
О,
я,
я
яркая,
как
пепельница
Still
better
than
I
have
been
Но
всё
же
лучше,
чем
была
Falling
over
my
skin
Падаю
на
свою
кожу,
To
keep
the
dust
from
settling
Чтобы
пыль
не
оседала.
Oh
well,
I
can
feed
into
the
fire
Ну
что
ж,
могу
подбросить
дров
в
огонь,
No
fury,
no
desire
Ни
ярости,
ни
желания,
Bending
with
the
wind
Сгибаюсь
под
ветром,
That
I
keep
to
fuel
the
apathy
Который
я
использую,
чтобы
питать
апатию.
I'm
restless
to
the
point
where
I'm
stuck
Я
беспокойна
до
такой
степени,
что
застряла
на
месте.
Stop
saving
your
words
Перестань
подбирать
слова
And
hit
where
it
hurts
И
бей
по
больному.
I
hear
you
speak
and
I'm
biting
my
tongue
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
и
кусаю
язык.
I'm
feeling
absent
again
'cause
I
live
in
my
head
Я
снова
чувствую
себя
отсутствующей,
потому
что
живу
в
своей
голове.
I
take
for
a
taste
Я
пробую
на
вкус,
To
throw
it
away,
to
throw
it
away
Чтобы
выбросить
это,
чтобы
выбросить
это.
Hit
me
where
it
hurts
Бей
по
больному.
Sometimes
I
roll
back
into
old
ways
Иногда
я
возвращаюсь
к
старым
привычкам,
Where
I
stir
and
misbehave
Где
я
мечусь
и
плохо
себя
веду,
Holding
onto
my
skin
Держась
за
свою
кожу,
To
keep
the
rust
from
crawling
in
Чтобы
ржавчина
не
проникала
внутрь.
Some
nights
I
sleep
in
crowded
hallways
Иногда
я
сплю
в
людных
коридорах,
At
least
that's
what
it
feels
like,
ignoring
all
the
voices
По
крайней
мере,
такое
чувство,
будто
игнорирую
все
голоса.
It's
sweet,
but
they
don't
need
it
fake
Это
мило,
но
им
не
нужна
эта
фальшь.
Stop
saving
your
words
Перестань
подбирать
слова
And
hit
where
it
hurts
И
бей
по
больному.
I
hear
you
speak
and
I'm
biting
my
tongue
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
и
кусаю
язык.
I'm
feeling
absent
again
'cause
I
live
in
my
head
Я
снова
чувствую
себя
отсутствующей,
потому
что
живу
в
своей
голове.
I
take
for
a
taste
Я
пробую
на
вкус,
To
throw
it
away,
to
throw
it
away
Чтобы
выбросить
это,
чтобы
выбросить
это.
Hit
me
where
it
hurts
Бей
по
больному.
Mould
me
like
clay
Слепи
меня
из
глины,
To
a
shape
that's
not
the
same
В
форму,
которая
не
такая
же.
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
(Nothing
more
to
say)
(Больше
нечего
сказать.)
Stop
saving
your
words
Перестань
подбирать
слова
And
hit
where
it
hurts
И
бей
по
больному.
I
hear
you
speak
and
I'm
biting
my
tongue
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
и
кусаю
язык.
I'm
feeling
absent
again
'cause
I
live
in
my
head
Я
снова
чувствую
себя
отсутствующей,
потому
что
живу
в
своей
голове.
I
take
for
a
taste
Я
пробую
на
вкус,
To
throw
it
away,
to
throw
it
away
Чтобы
выбросить
это,
чтобы
выбросить
это.
Hit
me
where
it
hurts
Бей
по
больному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Mary Fraser, David Potter, Jonathan Matthew Panichi, Stevie Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.