Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
Sky;
cloudy
Himmel;
bewölkt
Venue;
crowdly
Veranstaltungsort;
überfüllt
Music;
loudly
Musik;
laut
The
loudest
in
the
country
Die
lauteste
im
Land
We
play
with
the
sound
Wir
spielen
mit
dem
Sound
We
play
with
their
heart
Wir
spielen
mit
ihrem
Herzen
We
play
for
the
stand
high
possee
Wir
spielen
für
die
Stand
High
Posse
We've
got
to
play
[...]
second
LP
Wir
müssen
[...]
zweite
LP
spielen
It's
good
for
your
brain
Es
ist
gut
für
dein
Gehirn
It's
good
for
your
heart
Es
ist
gut
für
dein
Herz
Trust
me,
its
very
healthy
Vertrau
mir,
es
ist
sehr
gesund
In
drugstore
In
der
Drogerie
You'll
find
vitamins
D
and
C
Findest
du
Vitamin
D
und
C
But
you
won't
find
any
vitamins
SHP
Aber
du
findest
keine
Vitamine
SHP
Stand
High
Patrol
will
make
you
move
frenetically
Stand
High
Patrol
wird
dich
frenetisch
bewegen
lassen
You're
gonna
be
mad
Du
wirst
verrückt
sein
You're
gonna
be
glad
Du
wirst
froh
sein
This'
gonna
be
crazy
Das
wird
verrückt
One
operator
Ein
Operator
Rooty,
McGyver
and
Pupajimi
Rooty,
McGyver
und
Pupajimi
The
three
musketeers
in
a
dubadub
style
Die
drei
Musketiere
im
Dubadub-Stil
Are
you
ok
now
Bist
du
jetzt
ok
I
feel
a
little
bit
wheezy
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
kurzatmig
Fast
style,
trust
me
Schneller
Stil,
vertrau
mir
It's
not
easy
Es
ist
nicht
einfach
Freestyle,
it
is
jazzy
Freestyle,
es
ist
jazzig
{I
chuck
like
old
train}
{Ich
schnaufe
wie
ein
alter
Zug}
{And
hand
cock
herby}
{Und
Handbewegung
herby}
{Pon
the
riddim}
{Auf
dem
Riddim}
{Truck
them
like
a
trumpet
of
deedzay}
{Fahr
sie
über
den
Haufen
wie
eine
Trompete
von
deedzay}
My
music
is
unpredictable
Meine
Musik
ist
unvorhersehbar
My
music
is
bouncy
Meine
Musik
ist
bouncy
Yes,
I
am
30
Ja,
ich
bin
30
Born
in
brittany
Geboren
in
der
Bretagne
Yes
I
am
thirsty
Ja,
ich
bin
durstig
Foundation
feed
my
creativity
Foundation
nährt
meine
Kreativität
{Big
objective,
big
sax}
{Großes
Ziel,
großes
Sax}
From
London,
UK
Aus
London,
UK
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
Everybody
moves,
nobody
get
hurt
(bo,
bo)
Alle
bewegen
sich,
niemand
wird
verletzt
(bo,
bo)
Tonight
we'll
shake
the
earth
Heute
Nacht
bringen
wir
die
Erde
zum
Beben
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
We're
gonna
bring
the
ruckus
Wir
werden
Radau
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.