Stand High Patrol - Ruckus - traduction des paroles en allemand

Ruckus - Stand High Patroltraduction en allemand




Ruckus
Radau
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen
Sky; cloudy
Himmel; bewölkt
Venue; crowdly
Veranstaltungsort; überfüllt
Music; loudly
Musik; laut
The loudest in the country
Die lauteste im Land
We play with the sound
Wir spielen mit dem Sound
We play with their heart
Wir spielen mit ihrem Herzen
We play for the stand high possee
Wir spielen für die Stand High Posse
We've got to play [...] second LP
Wir müssen [...] zweite LP spielen
It's good for your brain
Es ist gut für dein Gehirn
It's good for your heart
Es ist gut für dein Herz
Trust me, its very healthy
Vertrau mir, es ist sehr gesund
In drugstore
In der Drogerie
You'll find vitamins D and C
Findest du Vitamin D und C
But you won't find any vitamins SHP
Aber du findest keine Vitamine SHP
Stand High Patrol will make you move frenetically
Stand High Patrol wird dich frenetisch bewegen lassen
You're gonna be mad
Du wirst verrückt sein
You're gonna be glad
Du wirst froh sein
This' gonna be crazy
Das wird verrückt
One selecta
Ein Selecta
One operator
Ein Operator
And one MC
Und ein MC
Rooty, McGyver and Pupajimi
Rooty, McGyver und Pupajimi
The three musketeers in a dubadub style
Die drei Musketiere im Dubadub-Stil
Are you ok now
Bist du jetzt ok
I feel a little bit wheezy
Ich fühle mich ein bisschen kurzatmig
Fast style, trust me
Schneller Stil, vertrau mir
It's not easy
Es ist nicht einfach
Zoom zeng
Zoom zeng
Freestyle, it is jazzy
Freestyle, es ist jazzig
{I chuck like old train}
{Ich schnaufe wie ein alter Zug}
{And hand cock herby}
{Und Handbewegung herby}
{Pon the riddim}
{Auf dem Riddim}
{Truck them like a trumpet of deedzay}
{Fahr sie über den Haufen wie eine Trompete von deedzay}
My music is unpredictable
Meine Musik ist unvorhersehbar
My music is bouncy
Meine Musik ist bouncy
1983
1983
Yes, I am 30
Ja, ich bin 30
Born in brittany
Geboren in der Bretagne
Yes I am thirsty
Ja, ich bin durstig
Foundation feed my creativity
Foundation nährt meine Kreativität
{Big objective, big sax}
{Großes Ziel, großes Sax}
From London, UK
Aus London, UK
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
Everybody moves, nobody get hurt (bo, bo)
Alle bewegen sich, niemand wird verletzt (bo, bo)
Tonight we'll shake the earth
Heute Nacht bringen wir die Erde zum Beben
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen
We're gonna bring the ruckus
Wir werden Radau machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.