Stand High Patrol - The Shift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stand High Patrol - The Shift




The Shift
Переломный момент
It's called the shift, the tipping point
Это называется переломный момент, точка невозврата
The shift, the tipping point
Переломный момент, точка невозврата
Did you know that most of financial transactions
Знаешь ли ты, милая, что большинство финансовых операций
Are run by algorithms?
Управляются алгоритмами?
No I didn't know that
Нет, я не знал этого
Did you know that a company called narrative science
Знаешь ли ты, что компания под названием Narrative Science
Invented Quill?
Изобрела Quill?
A robot writer killing the poetry Forbes
Робот-писатель убивает поэзию Forbes
Is entirely written with that shit
Полностью написан с помощью этой штуки
I'm pessimistic I don't want my lyrics written from statistics
Я пессимист, я не хочу, чтобы мои тексты писались по статистике
Artificial intelligence is growing fast
Искусственный интеллект быстро развивается
Google car drives better than me and you
Автомобиль Google водит лучше, чем мы с тобой
Chest match I'm beaten by deep blue
В шахматах меня победил Deep Blue
Is cell-phone a part of human body? we rely on a battery
Является ли мобильный телефон частью человеческого тела? Мы зависим от батареи
Smart phones replacing doctors
Смартфоны заменяют врачей
Diagnosis done by computers
Диагностика проводится компьютерами
They said the cities are going to be smart
Они говорили, что города станут умными
Everything falls apart
Всё разваливается
Machines control the building
Машины управляют зданием
Hypnotize our Children
Гипнотизируют наших детей
That doesn't look like Heaven!
Это не похоже на рай!
We need to be driven
Нам нужно руководство
Prehistory then history and now in what period are we?
Доисторический период, затем история, а сейчас в каком периоде мы находимся?
The shift, the tipping point
Переломный момент, точка невозврата
4 million dead due to air pollution
4 миллиона смертей из-за загрязнения воздуха
Alarming observation
Тревожное наблюдение
We need to adapt the city
Нам нужно адаптировать город
They should declare a state of emergency
Они должны объявить чрезвычайное положение
There is another option
Есть другой вариант
We need a serious adaptation
Нам нужна серьезная адаптация
Climatic refugees will flee everywhere!
Климатические беженцы будут бежать повсюду!
But they just don't care
Но им просто все равно
Rural flight in the 60s
Отток из сельской местности в 60-х
Now we try to bring back nature in cities
Теперь мы пытаемся вернуть природу в города
We gonna Hit the tipping point
Мы достигнем переломного момента
We need to tackle the sources
Нам нужно бороться с причинами
We need to Change the courses
Нам нужно изменить курс
Everything is clear!
Всё ясно!
But they just don't care
Но им просто все равно
Prehistory then history and now in what period are we?
Доисторический период, затем история, а сейчас в каком периоде мы находимся?
The shift, the tipping point
Переломный момент, точка невозврата
If you're listening to our song in twenty fifty or later
Если ты слушаешь нашу песню в 2050 году или позже
I want to tell you that we are sorry
Я хочу сказать тебе, что нам очень жаль
We just fucked it up...
Мы просто всё испортили...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.