Standly - Solo Manolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Standly - Solo Manolo




Solo Manolo
Solo Man
Quiero un millón, quiero un millón
I want a million, I want a million
Bajo los efectos de la marihuana solo, Manolo
Under the effect of marijuana, solo, Manolo
Estoy probando nueva raza con mi compañero controlo
I'm trying a new strain with my companion, I control
Pero ellos fake, solos se me fueron
But they're fake, they left me alone
Sigo en el game, musico, no pistolero
I'm still in the game, a musician, not a gunslinger
Vivir como un rey por eso yo me esmero
Living like a king, that's why I work hard
Y quiero un millón, piensan que soy weon
And I want a million, they think I'm stupid
Pistola en el cajón, por si acaso se pican
Gun in the drawer, just in case they get angry
A shorown bofetón, bofetón mientras me fumo un blunt
To shorown, a slap, a slap while I smoke a blunt
Soy un yonki to' el día, mamita quien lo diria?
I'm a junkie all day long, baby who would have thought?
Que por Santiago andaría grabando música mía
That I would be in Santiago recording my own music
Córtela por la avenida, mi alma esta agradecida
Cut it on the avenue, my soul is grateful
Buena vibra y energía, galáctica me decía
Good vibes and energy, the galaxy was telling me
Pero tu ere' plástico, dobla pantalón
But you're plastic, you fold your pants
Yo galáctico, siempre humildón
I'm galactic, always humble
Mucha hipocresía existe en tu escuadrón
There's a lot of hypocrisy in your squad
Energía positiva por el callejón
Positive energy on the street
Me voy pa nueva york
I'm going to New York
Rescaté un kilo de mota con la bendición
I rescued a kilo of weed with the blessing
El tiempo se me agota
Time is running out
Estoy luchando por lograrlo
I'm fighting to make it happen
Todo el escenario vamo' a rentarlo
We're going to rent the whole stage
Y mi madrina me dijo "hijo disciplina,
And my godmother told me "son, discipline,
Cuídate de esas mujeres que son mezquinas"
Take care of those women who are mean"
Tu tranquila que yo me voy pa' la piscina
Don't worry, I'm going to the pool
Con puro hermano en una nota divina
With a brother in divine unity
Bajo los efectos de la marihuana solo, Manolo
Under the effect of marijuana, solo, Manolo
Estoy probando nueva raza con mi compañero controlo
I'm trying a new strain with my companion, I control





Writer(s): Camilo Fernando Paredes, Ice D Diamonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.