Paroles et traduction Stando - Давай угоним лето
Давай угоним лето
Let's Steal the Summer
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
В
погоне
за
рассветом
In
pursuit
of
the
sunrise
Мы
разукрасив
небо
We'll
color
the
sky
Сбежим
за
горизонт
And
escape
beyond
the
horizon
Я
хочу
увидеть
море
под
луной
I
want
to
see
the
ocean
under
the
moonlight
Я
хочу
услышать
шум
прибоя
I
want
to
hear
the
sound
of
the
surf
Я
хочу
постой,
постой,
постой
Wait
a
second,
wait
a
second,
wait
a
second
Это
лето
угнать
с
тобою
I
want
to
steal
this
summer
away
with
you
Кабриолет
и
пусть
кричат
в
след
In
a
convertible,
let
them
shout
their
disapproval
Мы
вырвемся
из
цепких
пальцев
We'll
break
free
from
their
grasping
hands
Дорога
вперёд
за
закатом
рассвет
The
road
ahead,
from
sunset
to
sunrise
Я
не
хочу
возвращаться
I
don't
want
to
go
back
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
В
погоне
за
рассветом
In
pursuit
of
the
sunrise
Мы
разукрасив
небо
We'll
color
the
sky
Сбежим
за
горизонт
And
escape
beyond
the
horizon
Давай
кричать
вместе
на
луну
Let's
scream
at
the
moon
together
Давай
вместе
смеяться
под
солнцем
Let's
laugh
under
the
sun
together
Давай
нырнём
в
небо
как
в
волну
Let's
dive
into
the
sky
like
a
wave
И
утонем
пока
не
поздно
And
drown
before
it's
too
late
А
ты
закинешь
ноги
под
стекло
And
you'll
kick
your
feet
up
under
the
glass
А
я
дам
по
трассе
сто
сорок
And
I'll
push
the
car
to
a
hundred
and
forty
Мы
убежим
всему
миру
назло
We'll
run
away
in
defiance
of
the
world
Ведь
это
лето
наш
повод
Because
this
summer
is
our
excuse
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
В
погоне
за
рассветом
In
pursuit
of
the
sunrise
Мы
разукрасив
небо
We'll
color
the
sky
Сбежим
за
горизонт
And
escape
beyond
the
horizon
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
Давай
угоним
лето
Let's
steal
the
summer
Тебе
так
идёт
платье
That
dress
looks
great
on
you
Но
лучше
без
него
But
you
look
better
without
it
Давай
устроим
счастье
Let's
make
some
happiness
В
погоне
за
рассветом
In
pursuit
of
the
sunrise
Мы
разукрасив
небо
We'll
color
the
sky
Сбежим
за
горизонт
And
escape
beyond
the
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Original Atlant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.