Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando ella toca el piano
Когда она играет на пианино
Cuando
ella
toca
el
piano
. es
diferente,
Когда
она
играет
на
пианино,
это
совсем
другое,
Es
sencillamente
como
estar
al
lado
del
fuego.
Это
просто
как
сидеть
у
камина.
Se
pone
muy
nerviosa
cuando
le
escucha
gente
.
Она
очень
нервничает,
когда
её
слушают
люди,
Y
muy
graciosamente
siempre
empieza
a
gesticular.
И
очень
забавно
начинает
жестикулировать.
Y
sale
a
la
calle
y
saluda
a
todo
el
mundo
.
И
выходит
на
улицу
и
здоровается
со
всеми,
Tiene
un
segundo
para
Robbie
. el
perro
mas
feo
del
mundo.
У
неё
есть
минутка
для
Робби,
самой
уродливой
собаки
в
мире.
Y
cuida
a
la
gente
como
nadie,
И
заботится
о
людях,
как
никто
другой,
A
costa
de
si
misma
. a
menudo.
Часто
в
ущерб
себе.
Y
yo
me
parto
con
la
justicia
И
я
смеюсь
над
справедливостью,
Ya
verás,
ya
verás,
me
dice,
Вот
увидишь,
вот
увидишь,
говорит
она
мне,
Si
eres
incapaz
de
dar
de
más.
Если
ты
неспособен
отдавать
больше.
Vivo
en
una
ciudad
que
está
enferma,
Я
живу
в
городе,
который
болен,
Y
Barcelona
sobrevivirá
. gracias
a
ella.
И
Барселона
выживет
благодаря
ей.
Y
desde
un
rincón,
И
из
угла,
Observo
al
maravilloso
ser
.
Я
наблюдаю
за
чудесным
созданием,
Dejando
sus
huellas.
Оставляющим
свои
следы.
Hoy
toca
el
rescate
Сегодня
она
спасает
Del
pobre
hombre
del
tiempo
.
Бедного
метеоролога,
Que
se
ha
quedado
en
blanco.
Который
всё
забыл.
Y
ella
sabe
. lo
que
es
pasarlo
mal.
И
она
знает,
что
такое
переживать
трудные
времена.
Y
tiene
la
línea
ocupada
.
И
её
линия
занята
Por
toda
la
gente
abandonada,
Всеми
брошенными
людьми,
Y
ella
les
dice
. que
todo
va
a
ir
bien.
И
она
говорит
им,
что
всё
будет
хорошо.
Y
desde
un
rincón,
И
из
угла,
Observo
al
maravilloso
ser
.
Я
наблюдаю
за
чудесным
созданием,
Sentada
en
un
piano.
Сидящей
за
пианино.
Yo
vivo
en
una
ciudad
que
está
enferma,
Я
живу
в
городе,
который
болен,
Y
Barcelona
sobrevivirá
. gracias
a
ella.
И
Барселона
выживет
благодаря
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Ricardo Lavado Munoz, Enrique Montefusco Masip, Angel Alberto Elvira Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.