Standstill - Cuando ella toca el piano - traduction des paroles en russe

Cuando ella toca el piano - Standstilltraduction en russe




Cuando ella toca el piano
Когда она играет на пианино
Cuando ella toca el piano . es diferente,
Когда она играет на пианино, это совсем другое,
Es sencillamente como estar al lado del fuego.
Это просто как сидеть у камина.
Se pone muy nerviosa cuando le escucha gente .
Она очень нервничает, когда её слушают люди,
Y muy graciosamente siempre empieza a gesticular.
И очень забавно начинает жестикулировать.
Y sale a la calle y saluda a todo el mundo .
И выходит на улицу и здоровается со всеми,
Tiene un segundo para Robbie . el perro mas feo del mundo.
У неё есть минутка для Робби, самой уродливой собаки в мире.
Y cuida a la gente como nadie,
И заботится о людях, как никто другой,
A costa de si misma . a menudo.
Часто в ущерб себе.
Y yo me parto con la justicia
И я смеюсь над справедливостью,
Ya verás, ya verás, me dice,
Вот увидишь, вот увидишь, говорит она мне,
Si eres incapaz de dar de más.
Если ты неспособен отдавать больше.
Vivo en una ciudad que está enferma,
Я живу в городе, который болен,
Y Barcelona sobrevivirá . gracias a ella.
И Барселона выживет благодаря ей.
Y desde un rincón,
И из угла,
Observo al maravilloso ser .
Я наблюдаю за чудесным созданием,
Dejando sus huellas.
Оставляющим свои следы.
Hoy toca el rescate
Сегодня она спасает
Del pobre hombre del tiempo .
Бедного метеоролога,
Que se ha quedado en blanco.
Который всё забыл.
Y ella sabe . lo que es pasarlo mal.
И она знает, что такое переживать трудные времена.
Y tiene la línea ocupada .
И её линия занята
Por toda la gente abandonada,
Всеми брошенными людьми,
Y ella les dice . que todo va a ir bien.
И она говорит им, что всё будет хорошо.
Y desde un rincón,
И из угла,
Observo al maravilloso ser .
Я наблюдаю за чудесным созданием,
Sentada en un piano.
Сидящей за пианино.
Yo vivo en una ciudad que está enferma,
Я живу в городе, который болен,
Y Barcelona sobrevivirá . gracias a ella.
И Барселона выживет благодаря ей.





Writer(s): Federico Falkner Miracle, Ricardo Lavado Munoz, Enrique Montefusco Masip, Angel Alberto Elvira Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.