Standstill - El resplandor - traduction des paroles en anglais

El resplandor - Standstilltraduction en anglais




El resplandor
The Shining
Una vez al año
Once a year
Algo me empuja a dejarlo todo
Something urges me to leave it all
Otro desengaño más
Another disappointment
Y me voy a lanzar al New Age
And I head to the New Age
Y a tomar por culo
And to hell with it all
Todos mis amigos
All my friends
Montarán una coral
Will form a choir
Para pedirme por favor
To beg me to please
Que vuelva
Come back
Y sólo habrá persianas
And there will only be closed shutters
Y en la puerta telarañas
And cobwebs at the door
Y se oirá en mi habitación
And my room will echo with
Canta la imaginación
Imagination's song
Vuelve vuelve vuelve vuelve vuelve
Come back, come back, come back, come back, come back
(X5)
(X5)
Pero solo habrá un contestador
But there will only be an answering machine
Sólo habrá un contestador
There will only be an answering machine
Has llamado a la casa del resplandor
You've called the house of the shining
Ahora estoy durmiendo
I'm sleeping now
Con un hacha en el pecho
With an axe in my chest
No me encuentro demasiado bien
I'm not feeling too well
Hoy no
Today
Hoy no quiero hablar contigo
Today I don't want to talk to you
Hoy no puedo hablar contigo
Today I can't talk to you
Y mañana tampoco
And neither tomorrow
Y mañana tampoco
And neither tomorrow
Estaré aprendiendo
I'll be learning
Estaré entendiendo
I'll be understanding
Suerte de poder bajar la guardia
My luck for being able to lower my guard
El arte de saber con quien
The art of knowing with whom
Yo sólo necesito cariño
I only need love
Tu sólo necesitas respeto
You only need respect
Yo sólo necesito atención
I only need attention
Y quizás
And maybe
Habrá que buscar
We'll have to look
En otro lugar
Somewhere else
En otro lugar
Somewhere else
(X2)
(X2)





Writer(s): Angel Alberto Elvira Munoz, Federico Falkner Miracle, Ricardo Lavado Munoz, Enrique Montefusco Masip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.