Standstill - Hombre araña - traduction des paroles en anglais

Hombre araña - Standstilltraduction en anglais




Hombre araña
Spiderman
- Qui era aquest que estava parlant ara?
- Who was that talking just now?
- Qui es?
- Who is it?
- Tu no saps qui estava parlant ara?
- You don't know who was talking just now?
- No
- No
- Com que no?
- How come?
- Però tu, aviam, t'agrada anar a sambori o no t'agrada anar a sambori?
- But dude, do you like to go to the "sambori" or not?
- Si
- Yeah
- Per qué? Per qué t'agrada anar a sambori? Diga'm que hi veus allà a sambori?
- Why? Why do you like to go to the "sambori"? Tell me what you see there at the "sambori"?
- Chupa-Chups i piruletes
- Chupa-Chups and lollipops
- I qué mes?
- And what else?
- Conillets
- Bunnies
- I, qué veus, conillets... veus
- And, what do you see, bunnies... you see
- "ardillas"
-"squirrels"
- "ardilletas" esquirols, i que mes?
-"little squirrels" squirrels, and what else?
- Caragols
- Snails
-Caragols, sargantanas,, eh?
-Snails, lizards, huh?
- Buscar un punsi d'aquest, per que? Per que vols?
- Look for a point on this one, why? Because you want to?
- Per jugar!
- To play!
- Per jugar necessites tu punsies, però per que? Eh?
- You need points to play, but why? Huh?
- Per jugar!
- To play!
- A que vols jugar, aviam, explica'm-ho
- What do you want to play, let's see, tell me
- A quins jugadors del Barça coneixes, aviam?
- Which Barcelona players do you know, let's see?
- A sanchez
- Sanchez
- A Sánchez, a qui mes?
- Sanchez, who else?
- A miguel
- Miguel
- A miguel... bueno...
- Miguel... well...
- Ara ja estem gravant
- Now we're recording
- Estem gravant al hombre araña
- We're recording Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Ahhhh hombre araña
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Ahhhhh
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
Hombre araña
Spiderman
- Molt be!
- Very good!





Writer(s): Enrique Montefusco Masip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.