Standstill - Tocar el Cielo - traduction des paroles en anglais

Tocar el Cielo - Standstilltraduction en anglais




Tocar el Cielo
Touching Heaven
Desde que viniste la primera vez,
Ever since you first came,
Aquel día de frío y de nervios .
That cold and nervous day,
Desde que, revuelto y ausente,
Ever since, confused and absent,
Sólo podía releer . tus palabras.
I could only reread your words.
Desde que te escuchaba en un bar,
Ever since I heard you in a bar,
Algo incómoda en tanta belleza . que no te cabe.
Feeling uncomfortable in such beauty that didn't fit you.
Como en todas tus fotos mirando al suelo,
Like in all your photos looking down at the floor,
Escondiendo esa pena insondable
Hiding that unfathomable sorrow
De quien ve demasiado .y no puede mentir
Of someone who sees too much and can't lie,
Y aún así sonríe . como un niño.
And yet still smiles like a child.
Desde que nos separaban y el tren arrancaba .
Ever since we were separated and the train left.
Desde que me preguntaba cómo iba a aguantar .
Ever since I wondered how I was going to endure.
Desde el dolor de oír tu voz . tan lejos.
From the pain of hearing your voice so far away.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Y desde que bailamos ya en nuestro salón .
And since we danced in our living room.
Desde que saliste por la mañana,
Ever since you left this morning,
Hoy te levantaste de madrugada.
You got up so early today.
Desde que me siento tan vivo .
Ever since I have felt so alive.
Y nada es imposible.
And nothing is impossible.
Desde aquí
From here,
Y desde ahora.
And from now on.





Writer(s): Federico Falkner Miracle, Angel Alberto Elvira Munoz, Enrique Montefusco Masip, Ricardo Lavado Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.