Paroles et traduction Stanfour feat. Decco - Hearts Without a Home (Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts Without a Home (Radio Mix)
Сердца без дома (Радио версия)
Life
is
a
drug
Жизнь
- это
наркотик,
And
we
get
high
И
мы
ловим
кайф,
Until
the
night
fades
into
day.
Пока
ночь
не
растворяется
в
дне.
And
through
the
haze
И
сквозь
дымку
We'll
catch
the
stars.
Мы
поймаем
звезды.
There's
no
tomorrow
Нет
завтра,
'Cause
every
moment
Потому
что
каждое
мгновение
Is
perfectly
golden
Безупречно
золотое,
When
we
dive
into
the
blue.
Когда
мы
ныряем
в
синеву.
Surfin'
on
your
love
Скользя
по
твоей
любви,
Follow
the
sun
down
Следуя
за
заходящим
солнцем,
Until
we're
gone
Пока
мы
не
исчезнем,
Like
hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
(To
step
away
from
the
wrong
side.)(All
we
ever
needed
was
love)
(Чтобы
уйти
с
неправильной
стороны.)(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
Like
Hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
To
break
our
bonds
Разорвать
наши
узы,
Together
we
come
as
one.
Вместе
мы
становимся
одним.
'Cause
every
moment
Потому
что
каждое
мгновение
Is
perfectly
golden
Безупречно
золотое,
When
we
dive
into
the
blue.
Когда
мы
ныряем
в
синеву.
Surfin'
on
your
love
Скользя
по
твоей
любви,
Follow
the
sun
down
Следуя
за
заходящим
солнцем,
Until
we're
gone.
Пока
мы
не
исчезнем.
Like
hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
(To
step
away
from
the
wrong
side.)
(Чтобы
уйти
с
неправильной
стороны.)
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
Like
Hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
Under
the
perfect
sky
Под
идеальным
небом
You
and
me
like
satellites.
Ты
и
я,
как
спутники.
Under
the
perfect
sky
Под
идеальным
небом
We'll
be
like
satellites.
Мы
будем
как
спутники.
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
Was
love!
Was
love!
Была
любовь!
Была
любовь!
(To
step
away
from
the
wrong
side.)
(Чтобы
уйти
с
неправильной
стороны.)
Step
away
from
the
wrong
side!
Уйти
с
неправильной
стороны!
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
Was
love!
Was
love!
Была
любовь!
Была
любовь!
(To
step
away
from
the
wrong
side.)
(Чтобы
уйти
с
неправильной
стороны.)
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
(To
step
away
from
the
wrong
side.)
(Чтобы
уйти
с
неправильной
стороны.)
(All
we
ever
needed
was
love)
(Все,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
это
любовь)
Like
Hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
Like
Hearts
without
a
home.
Как
сердца
без
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Rethwisch, Sebastian Arman, Joacim Persson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.