Paroles et traduction Stanfour - Butterland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterland
Масляная страна
You
gave
me
all
of
this
Ты
дала
мне
всё
это,
You
pulled
me
into
this
Ты
втянула
меня
в
это.
My
heart
caught
on
fire
Моё
сердце
охватило
пламя,
My
is
on
fire
Моё
сердце
в
огне.
You're
like
a
fearless
train
Ты
как
бесстрашный
поезд,
Rolling
fields
of
grain
Мчащийся
по
хлебным
полям.
My
heart
caught
fire
Моё
сердце
охватило
пламя,
My
heart
is
on
fire
Моё
сердце
в
огне.
I
want
you
to
see
what's
real
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
реально,
You
only
got
your
zeal
У
тебя
есть
только
твоя
одержимость.
Rocking
the
silver
screen
Ты
блистаешь
на
экране,
I
see
you
falling
for
Я
вижу,
как
ты
влюбляешься
в
You're
swimming
in
a
sea
of
sound
Ты
тонешь
в
море
звуков.
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину,
Find
me
a
reason
Найди
для
меня
причину.
Should
I
care
after
all
Должен
ли
я
волноваться
после
всего,
You
rise,
I
take
the
fall
Ты
взлетаешь,
я
падаю.
My
heart
caught
on
fire
Моё
сердце
охватило
пламя,
My
heart
is
on
fire
Моё
сердце
в
огне.
I
want
you
to
see
what's
real
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
реально,
You
only
got
your
zeal
У
тебя
есть
только
твоя
одержимость.
Rocking
the
silver
screen
Ты
блистаешь
на
экране,
I
see
you're
falling
for
Я
вижу,
как
ты
влюбляешься,
I
see
you're
falling
for
Я
вижу,
как
ты
влюбляешься.
You're
like
a
stone
in
the
sea
Ты
как
камень
в
море,
Your
eyes
on
the
sun,
how
will
it
be
Твои
глаза
устремлены
на
солнце,
что
же
будет?
Won't
you
stay
here,
let
it
go
Почему
бы
тебе
не
остаться
здесь,
отпустить
всё?
You
feel
like
a
star,
don't
you
know
Ты
чувствуешь
себя
звездой,
разве
ты
не
знаешь?
And
it's
time
to
pay
for
all
the
lies
И
пришло
время
платить
за
всю
ложь.
Tired
and
two
degrees
Уставший,
и
температура
два
градуса.
I
feel
like
it
would
be
Мне
кажется,
это
будет...
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину,
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину.
You're
racing
out
the
stream
Ты
вырываешься
из
потока,
Nothing
is
it
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется.
My
heart
loses
fire
Моё
сердце
теряет
огонь,
My
heart
lost
on
fire
Моё
сердце
потеряло
огонь.
I
want
you
to
see
what's
real
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
реально,
You
only
got
your
zeal
У
тебя
есть
только
твоя
одержимость.
Rocking
the
silver
screen
Ты
блистаешь
на
экране,
I
see
you're
falling
for
Я
вижу,
как
ты
влюбляешься,
I
see
you're
falling
for
Я
вижу,
как
ты
влюбляешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fischer Heiko, Rethwisch Konstantin, Kaiser Paul, Lidsba Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.