Paroles et traduction Stanfour - Do It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
wanna
take
a
ride
with
me
Итак,
ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
Yeah,
you
wanna
break
up
honestly
Да,
ты
хочешь
честно
порвать
со
всем
этим.
I'm
not
gonna
save
you
Я
не
собираюсь
тебя
спасать
And
make
it
all
alright
И
все
улаживать.
You're
done
with
that
С
этим
покончено.
It's
goin'
down
tonight
Сегодня
ночью
все
решится.
First
of
all
you've
gonna
dance
for
me
Прежде
всего,
ты
должна
станцевать
для
меня,
And
then
I'll
tell
you
what
it's
gonna
be
А
потом
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer
Подойди
поближе,
I'm
not
gonna
bite
Я
не
кусаюсь.
C'm
on,
c'm
on,
let's
do
it
all
tonight
Давай,
давай,
давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером.
I
don't
want
your
time
to
be
your
friend
Я
не
хочу
тратить
твое
время,
чтобы
быть
твоим
другом.
I
can
tell
you
now
it's
gonna
end
Могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
что
всему
конец.
And
don't
think
you
can
save
me
И
не
думай,
что
ты
можешь
меня
спасти,
There
is
no
me
and
you
Нас
больше
нет.
You're
done
with
that
С
этим
покончено.
I
know
what
we
could
do
Я
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать.
First
of
all
you've
gonna
dance
for
me
Прежде
всего,
ты
должна
станцевать
для
меня,
And
then
I'll
tell
you
what
it's
gonna
be
А
потом
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer
Подойди
поближе,
I'm
not
gonna
bite
Я
не
кусаюсь.
C'm
on,
c'm
on
let's
do
it
all
tonight
Давай,
давай,
давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером.
I
dont'
mind
pretending
Я
не
против
притворяться,
(That
you
are
mine)
(Что
ты
моя)
That
is
never
ending
Что
это
никогда
не
кончится,
(Just
keep
in
mind)
(Просто
помни)
That
we
never
gonna
make
it
Что
у
нас
никогда
ничего
не
получится,
That
we
never
gonna
make
it
Что
у
нас
никогда
ничего
не
получится,
We
never
ever
gonna
make
it
У
нас
никогда
ничего
не
получится,
We
never
ever
gonna
make
it
У
нас
никогда
ничего
не
получится.
First
of
all
you've
gonna
dance
for
me
Прежде
всего,
ты
должна
станцевать
для
меня,
And
then
I'll
tell
you
what
it's
gonna
be
А
потом
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer
Подойди
поближе,
I'm
not
gonna
bite
Я
не
кусаюсь.
C'm
on,
c'm
on,
let's
do
it
all
tonight
Давай,
давай,
давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером.
First
of
all
you've
gonna
dance
for
me
Прежде
всего,
ты
должна
станцевать
для
меня,
(Yeah,
baby
dance
for
me
now)
(Да,
детка,
станцуй
для
меня
сейчас)
And
then
I'll
tell
you
what
it's
gonna
be
А
потом
я
скажу
тебе,
что
будет.
Come
a
little
closer
Подойди
поближе,
I'm
not
gonna
bite
Я
не
кусаюсь.
C'm
on,
c'm
on,
let's
do
it
all
tonight
Давай,
давай,
давай
сделаем
все
это
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Aldeheim, Martin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.