Paroles et traduction Stanfour - Wishing You Well (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing You Well (Radio Version)
Желаю тебе всего хорошего (Радио версия)
Thoughts
of
you
Мысли
о
тебе
My
hand
clenched
white
Моя
рука
сжата
добела
I
write
it
down
Я
записываю
это
Will
these
words
catch
flight?
Долетят
ли
эти
слова?
I
wish
life
was
Хотел
бы
я,
чтобы
жизнь
была
A
starlet
scene
Сценой
из
фильма
With
scripted
lines
С
прописанными
репликами
Said
perfectly
Произнесенными
идеально
Wishing
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего
We
say
our
last
goodbye
Мы
прощаемся
в
последний
раз
This
is
farewell,
so
Это
прощание,
так
что
Good
luck
and
goodbye
Удачи
и
прощай
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Turn
the
page
Переворачиваю
страницу
A
chapter
ends
Глава
заканчивается
When
one
love
dies
Когда
одна
любовь
умирает
Another
one
begins
Другая
начинается
Like
fire
burning
Как
огонь,
сжигающий
Buildings
down
Здания
дотла
Like
a
symphony's
resolving
Как
разрешающееся
звучание
симфонии
Resolving
sound
Завершающий
звук
Wishing
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего
We
say
our
last
goodbye
Мы
прощаемся
в
последний
раз
This
is
farawell,
so
Это
прощание,
так
что
Good
luck
and
goodbye
Удачи
и
прощай
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Colors
in
your
life
Краски
в
твоей
жизни
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Wishing
you
well
Желаю
тебе
всего
хорошего
We
say
our
last
goodbye
Мы
прощаемся
в
последний
раз
This
is
farawell,
so
Это
прощание,
так
что
Good
luck
and
goodbye
Удачи
и
прощай
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Just
say
goodbye
Просто
скажи
прощай
Oh
ohohohohoh
О-о-о-о-о-о-о
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Just
say
goodbye
Просто
скажи
прощай
Oh,
try
goodbye
О,
попробуй
сказать
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myers Tim, Rethwisch Alexander, Rethwisch Konstantin, Lidsba Christian, Luechow Eike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.