Stanislao Marino - Dónde Está Tu Tesoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislao Marino - Dónde Está Tu Tesoro




Dónde Está Tu Tesoro
Где Твоё Сокровище
¡Aja!
¡Ага!
Hasta se me habia olviddo el asunto nene
Я даже забыл об этом, детка
Donde quiera que esté tu tesoro
Где бы ни было твоё сокровище,
Ahí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Donde quiera que esté tu tesoro
Где бы ни было твоё сокровище,
Ahí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Es por eso que yo en el cielo
Вот почему я на небесах
Guardo el tesoro de mi corazón
Храню сокровище своего сердца.
Es por eso que yo en el cielo
Вот почему я на небесах
Guardo el tesoro de mi corazón
Храню сокровище своего сердца.
(Ayy ayy ayy ayy ayy ayy)
(Ай ай ай ай ай ай ай)
Donde quiera que esté tu tesoro
Где бы ни было твоё сокровище,
Ahí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Donde quiera que esté tu tesoro
Где бы ни было твоё сокровище,
Ahí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Es por eso que yo en el cielo
Вот почему я на небесах
Guardo el tesoro de mi corazón
Храню сокровище своего сердца.
Es por eso que yo en el cielo
Вот почему я на небесах
Guardo el tesoro de mi corazón
Храню сокровище своего сердца.
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
Guardo mi tesoro
Храню своё сокровище.
Si tu tienes tesoro en la tierra
Если твоё сокровище на земле,
Aqui estará tu corazón
Здесь будет и твоё сердце.
Si tu tienes tesoro en el cielo
Если твоё сокровище на небесах,
Allí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Haz tesoros allá en el cielo
Копи сокровища на небесах,
Donde el ladrón no puede llegar
Где вор не сможет добраться.
No los hagas aquí en la tierra
Не копи их здесь, на земле,
Porque este mundo se va a acavar
Потому что этот мир придёт к концу.
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
Guardo mi tesoro
Храню своё сокровище.
Ahora si
Теперь точно.
Si tu tienes tesoro en la tierra
Если твоё сокровище на земле,
Aqui estará tu corazón
Здесь будет и твоё сердце.
Si tu tienes tesoro en el cielo
Если твоё сокровище на небесах,
Allí estará tu corazón
Там будет и твоё сердце.
Haz tesoros allá en el cielo
Копи сокровища на небесах,
Donde el ladrón no puede llegar
Где вор не сможет добраться.
No los hagas aquí en la tierra
Не копи их здесь, на земле,
Porque este mundo se va a acavar
Потому что этот мир придёт к концу.
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
(Ayy ayy ayy)
(Ай ай ай)
Guardo mi tesoro allá
Храню своё сокровище там,
Guardo mi tesoro
Храню своё сокровище.
Cuidado donde guardas tú, tu tesoro
Будь осторожна, где хранишь своё сокровище,
Llevatelo nene
Запомни, детка.
Cuidado donde guardas tú, tu tesoro
Будь осторожна, где хранишь своё сокровище.





Writer(s): Stanislao Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.