Stanislao Marino - Las Cosas Viejas Pasaron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislao Marino - Las Cosas Viejas Pasaron




Las Cosas Viejas Pasaron
Старые вещи прошли
Antes de conocerte yo muchas cosas hacia,
Прежде чем встретить тебя, я многое делал,
Pero ahora no no quiero seguir igual.
Но теперь я не хочу оставаться прежним.
Las cosas viejas pasaron,
Старые вещи прошли,
Todas son hechas nuevas,
Все стало новым,
Por eso no no quiero seguir igual.
Поэтому я не хочу оставаться прежним.
Aunque el diablo me traiga libre de tentacion,
Даже если дьявол искушает меня,
Yo no voy a dejar a mi arrastrar,
Я не позволю ему увлечь меня,
Por que yo he de pagarle mal,
Ведь как я могу отплатить злом
Al que me hizo tanto bien,
Тому, кто сделал мне столько добра,
¡Oh mi Señor ayudame acerte fiel!
О, мой Господь, помоги мне быть верным!
Por que yo he de pagarle mal,
Ведь как я могу отплатить злом
Al que me hizo tanto bien,
Тому, кто сделал мне столько добра,
¡Oh mi Jesus ayudame a hacerte fiel!
О, мой Иисус, помоги мне быть верным Тебе!
Antes de conocerte yo muchas cosas hacia,
Прежде чем встретить тебя, я многое делал,
Pero ahora no no quiero seguir igual.
Но теперь я не хочу оставаться прежним.
Ahora quiero vivir vivir en santidad,
Теперь я хочу жить в святости,
Para agradarte a ti mi salvador.
Чтобы угодить Тебе, мой Спаситель.
Ahora no vivo yo mas Cristo vive en mi,
Теперь не я живу, но Христос живет во мне,
Por eso no no quiero seguir igual,
Поэтому я не хочу оставаться прежним.
Por que yo he de pagarle mal,
Ведь как я могу отплатить злом
Al que me hizo tanto bien
Тому, кто сделал мне столько добра,
¡Oh mi Señor ayudame a hacerte fiel!
О, мой Господь, помоги мне быть верным Тебе!
Por que yo he de pagarle mal,
Ведь как я могу отплатить злом
Al que me hizo tanto bien,
Тому, кто сделал мне столько добра,
¡Oh mi Jesus ayudame a hacerte fiel!
О, мой Иисус, помоги мне быть верным Тебе!
Antes de conocerte yo muchas cosas hacia,
Прежде чем встретить тебя, я многое делал,
Pero ahora no no quiero seguir igual,
Но теперь я не хочу оставаться прежним.
Ahora quiero vivir...
Теперь я хочу жить...





Writer(s): Stanislao Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.