Stanislao Marino - Nunca Me Ha Dejado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislao Marino - Nunca Me Ha Dejado




Nunca Me Ha Dejado
Он никогда меня не оставлял
Cuando estoy asi, cansada
Когда я устаю,
Y mi corazon desmaya, cada dia
И сердце моё слабеет день ото дня,
Cuando busco hermanos, que me apoyen
Когда ищу поддержки братьев,
Y no encuentro a nadie, que me ayude.
И не нахожу никого, кто помог бы мне.
Ahi es cuando cristo, esta mas cerca
Именно тогда Христос ближе всего,
Ahi es cuando se siente
Именно тогда чувствую
El poder de dios.
Силу Божью.
Coro;
Припев:
Y nunca nunca me ha dejado
И Он никогда, никогда не оставлял меня,
Y nunca me ha desamparado,
И никогда не покидал,
Menos cuando estoy en pruebas,
Тем более, когда я в испытаниях,
Y menos en mi soledad
И тем более в моём одиночестве.
Cuando estoy asi llorando
Когда я плачу,
Y parese que no dejo de llorar
И кажется, что слёзы не прекращаются,
Bienaventurados los que lloran
Блаженны плачущие,
Por que ellos recibiran consolacion
Ибо они утешатся.
Coro;
Припев:
Y nunca nunca me ha dejado
И Он никогда, никогда не оставлял меня,
Y nunca me ha desamparado
И никогда не покидал,
Menos cuando estoy en pruebas
Тем более, когда я в испытаниях,
Y menos en mi soledad
И тем более в моём одиночестве.
Cuando estoy asi dormida,
Когда я сплю,
Y no me doy cuenta de mi situacion
И не осознаю своего положения,
Cuando ya he perdido mi primer amor
Когда я потерял свою первую любовь,
Y mi corazon desmaya cada dia
И сердце моё слабеет день ото дня,
Ahi es cuando cristo esta mas cerca
Именно тогда Христос ближе всего,
Ahi es cuando se siente el poder de dios
Именно тогда чувствую силу Божью.
Coro;
Припев:
Y nunca nunca me ha dejado
И Он никогда, никогда не оставлял меня,
Y nunca me ha desamparado
И никогда не покидал,
Menos cuando estoy en pruebas
Тем более, когда я в испытаниях,
Menos en mi soledad
И тем более в моём одиночестве.
Y nunca nunca me ha dejado
И Он никогда, никогда не оставлял меня,
Y nunca me ha desamparado
И никогда не покидал,
Menos cuando estoy en pruebas
Тем более, когда я в испытаниях,
Menos en mi soledad
И тем более в моём одиночестве.





Writer(s): Stanislao Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.