Paroles et traduction Stanislao Marino - Que Tienes Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tienes Tu
Что с тобой?
Que
tienes
tu
que
te
molestas
Что
с
тобой,
что
ты
сердишься,
Cuando
escuchas
un
mensaje
del
Когда
слышишь
послание
от
Señor,
que
tienes
tu
con
esa
cara
larga
Господа?
Что
с
тобой,
почему
такое
хмурое
Y
triste
que
no
la
puedes
cambiar
И
печальное
лицо,
которое
ты
не
можешь
изменить?
Que
tienes
tu
que
estás
incomodo
Что
с
тобой,
почему
тебе
так
неуютно
En
la
Iglesia
estas
a
punto
de
estallar
В
церкви,
ты
вот-вот
взорвешься.
Que
tienes
tu
que
siempre
te
vas
enojado
Что
с
тобой,
почему
ты
всегда
уходишь
злая
Y
nunca
te
puedes
gozar
И
никогда
не
можешь
радоваться?
Será
que
el
diablo
te
ha
clavado
una
Может
быть,
дьявол
вонзил
тебе
Espina
en
el
corazón
ayayay
correr
hermano
y
Шип
в
сердце?
Ай-ай-ай-ай,
беги,
сестра,
и
Sacate
eso
de
un
jalon
ayayay
pidele
a
Cristo
que
te
limpie
Вытащи
его
одним
рывком.
Ай-ай-ай-ай,
попроси
Христа
очистить
El
corazón
ayayay
no
esperes
tanto
porque
el
Твое
сердце.
Ай-ай-ай-ай,
не
жди
слишком
долго,
потому
что
Diablo
es
un
león
Дьявол
– это
лев.
Que
tienes
tu
que
te
molestas
Что
с
тобой,
что
ты
сердишься,
Cuando
escuchas
un
mensaje
del
Когда
слышишь
послание
от
Señor,
que
tienes
tu
con
esa
cara
larga
Господа?
Что
с
тобой,
почему
такое
хмурое
Y
triste
que
no
la
puedes
cambiar
И
печальное
лицо,
которое
ты
не
можешь
изменить?
Que
tienes
tu
que
estás
incomodo
Что
с
тобой,
почему
тебе
так
неуютно
En
la
Iglesia
estas
a
punto
de
estallar
В
церкви,
ты
вот-вот
взорвешься.
Que
tienes
tu
que
siempre
te
vas
enojado
Что
с
тобой,
почему
ты
всегда
уходишь
злая
Y
nunca
te
puedes
gozar
И
никогда
не
можешь
радоваться?
Será
que
el
diablo
te
ha
clavado
una
Может
быть,
дьявол
вонзил
тебе
Espina
en
el
corazón
ayayay
correr
hermano
y
Шип
в
сердце?
Ай-ай-ай-ай,
беги,
сестра,
и
Sacate
eso
de
un
jalon
ayayay
pidele
a
Cristo
que
te
limpie
Вытащи
его
одним
рывком.
Ай-ай-ай-ай,
попроси
Христа
очистить
El
corazón
ayayay
no
esperes
tanto
porque
el
Твое
сердце.
Ай-ай-ай-ай,
не
жди
слишком
долго,
потому
что
Diablo
es
un
león
Дьявол
– это
лев.
Que
tienes
tu
que
te
molestas
Что
с
тобой,
что
ты
сердишься,
Cuando
escuchas
un
mensaje
del
Когда
слышишь
послание
от
Señor,
que
tienes
tu
con
esa
cara
larga
Господа?
Что
с
тобой,
почему
такое
хмурое
Y
triste
que
no
la
puedes
cambiar
И
печальное
лицо,
которое
ты
не
можешь
изменить?
Que
tienes
tu
que
estás
incomodo
Что
с
тобой,
почему
тебе
так
неуютно
En
la
Iglesia
estas
a
punto
de
estallar
В
церкви,
ты
вот-вот
взорвешься.
Que
tienes
tu
que
siempre
te
vas
enojado
Что
с
тобой,
почему
ты
всегда
уходишь
злая
Y
nunca
te
puedes
gozar
И
никогда
не
можешь
радоваться?
Será
que
el
diablo
te
ha
clavado
una
Может
быть,
дьявол
вонзил
тебе
Espina
en
el
corazón
ayayay
correr
hermano
y
Шип
в
сердце?
Ай-ай-ай-ай,
беги,
сестра,
и
Sacate
eso
de
un
jalon
ayayay
pidele
a
Cristo
que
te
limpie
Вытащи
его
одним
рывком.
Ай-ай-ай-ай,
попроси
Христа
очистить
El
corazón
ayayay
no
esperes
tanto
porque
el
Твое
сердце.
Ай-ай-ай-ай,
не
жди
слишком
долго,
потому
что
Diablo
es
un
León
Дьявол
– это
Лев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislao Marino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.