Paroles et traduction Stanislao Marino - Yo Se Que El Vive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Se Que El Vive
I Know That He Lives
Si
los
vientos
te
obedecen
si
la
mar
ante
ti
calla
If
the
winds
obey
you
if
the
sea
is
silent
before
you
Porque
hay
hombres
que
dicen
que
tu
no
vives
Because
there
are
men
who
say
that
you
do
not
live
Si
la
tierra
tu
la
rriegas
con
la
lluvia
de
los
cielos
If
you
irrigate
the
earth
with
the
rain
from
the
heavens
Porque
hay
hombre
que
dudan
tanto
de
ti
Because
there
are
men
who
doubt
you
so
much
Es
mi
anhelo
que
las
flores
le
dijeran
a
los
hombres
It
is
my
desire
that
the
flowers
would
tell
men
Por
cual
manos
todas
ellas
fueron
creadas
By
which
hands
they
were
all
created
De
seguro
entenderian
que
sin
ti
no
existiria
Surely
they
would
understand
that
without
you
they
would
not
exist
Lo
mas
bello
que
en
el
mundo
puede
haber
The
most
beautiful
thing
that
can
be
in
the
world
No
ves
el
agua
fluir
Don't
you
see
the
water
flowing
Con
la
cual
tu
sociegas
la
se
que
aprisiona
tu
boca
With
which
you
quench
the
thirst
that
imprisons
your
mouth
O
la
sombra
del
arbol
el
cual
te
regala
descanso
Or
the
shade
of
the
tree
which
gives
you
rest
Pues
entonces
porque
te
preguntas
si
hay
un
creador
So
then
why
do
you
wonder
if
there
is
a
creator
Si
puedes
vente
a
contar
las
estrellas
que
alumbran
If
you
can
come
to
count
the
stars
that
light
up
Lo
negro
de
un
inmeso
cielo
The
blackness
of
the
immense
sky
Si
no
pues
acepta
que
Dios
es
real
no
es
un
cuento
If
not
then
accept
that
God
is
real
not
a
fairy
tale
Es
que
es
tan
grande
no
se
puede
negar
It
is
that
he
is
so
great
he
cannot
be
denied
Yo
se
que
vive
pues
lo
veo
en
la
risa
de
un
niño
I
know
that
he
lives
because
I
see
it
in
the
laughter
of
a
child
Cuando
voy
pasando
y
al
oir
el
bramido
del
mar
When
I
am
passing
by
and
when
I
hear
the
roar
of
the
sea
Que
me
dice
cantando
That
tells
me
singing
Que
hay
un
Dios
verdadero
que
hizo
toda
That
there
is
a
true
God
who
made
the
whole
La
creacion.}2veces
Creation.}2
times
Yo
se
que
el
vive
pues
lo
veo
en
la
risa
de
un
niño
I
know
that
he
lives
because
I
see
it
in
the
laughter
of
a
child
Cuando
voy
pasando
y
al
oir
el
bramido
del
mar
When
I
am
passing
by
and
when
I
hear
the
roar
of
the
sea
Que
me
dice
cantando
That
tells
me
singing
Que
hay
un
Dios
verdadero
que
hizo
toda
That
there
is
a
true
God
who
made
the
whole
La
creacion]2
veces
Creation]2
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.