Stanislas - L'Hiver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stanislas - L'Hiver




L'Hiver
Winter
Soleil et diabolo menthe, trop verts, les étés nous mentent
Sunshine and mint green diabolo, the summers lie to us with the color green
L'hiver, l'hiver, l'hiver, l'hiver, me ramène à la terre
Winter, winter, winter, winter, brings me back to earth
Sous les pleurs des pluies de plaine, n'aie plus peur, n'aie plus de peine
Under the tears of the plain's rain, don't be afraid, don't be sad
Le cœur au chaud, sous son manteau
Your heart is warm under its cloak
La plage, la fonte des glaces m'éblouissent d'un bonheur qui passe
The beach, the melting ice dazzle me with a fleeting happiness
L'hiver, l'hiver, l'hiver, l'hiver, on espère la lumière
Winter, winter, winter, winter, we hope for light
Quand la neige enduit la Seine, n'aie plus peur, enfouis la graine
When the snow covers the Seine, don't be afraid, bury the seed
L'âme au chaud cachée sous le chapeau
Your soul is warm, hidden under your hat
Du onze novembre au dix-huit juin, on a la paix, moins de chagrin
From November the eleventh to June the eighteenth, we have peace, less sorrow
L'hiver, l'hiver, l'hiver, l'hiver enrhume toutes les guerres
Winter, winter, winter, winter, brings a cold to all wars
Le gel remplit les urgences, sous le feu de Noël, on danse
The frost fills the emergency rooms, we dance under the Christmas lights
C'est l'hiver et tes yeux sont beaux, c'est l'hiver et tes yeux sont beaux.
It's winter and your eyes are beautiful, it's winter and your eyes are beautiful.





Writer(s): Pierre Muraccioli, Francois Renoult


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.