Paroles et traduction Stanislas - La Belle De Mai (Edit radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belle De Mai (Edit radio)
The Belle De Mai (Radio Edit)
Quoi
qu'on
en
pense
Whatever
we
think
Quoi
qu'on
en
dise
Whatever
we
say
Même
si
l'amour
et
le
diable
pactisent
Even
if
love
and
the
devil
make
a
pact
Dis-moi
qui
renonce
pour
autant
Tell
me
who
gives
up
on
it
Il
nous
attend
le
beau
requin
blanc
The
beautiful
white
shark
awaits
us
Au
recoin
du
bleu
de
tes
yeux
troublants
In
the
corner
of
your
troubling
blue
eyes
Où
se
meurent
mes
rêves
d'Orient
Where
my
dreams
of
the
East
die
Mes
rêves
d'Orient
My
dreams
of
the
East
Même
quand
renaît
la
belle
de
mai
Even
when
the
beautiful
May
is
reborn
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
vient,
l'amour
s'en
fout
Love
comes,
love
doesn't
care
Ça
se
joue
sans
nous
It
happens
without
us
Même
si
on
dit
qu'on
ne
sait
jamais
Even
if
we
say
we
never
know
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
va,
l'amour
s'en
fout
Love
goes
away,
love
doesn't
care
Il
se
joue
de
nous
It
toys
with
us
Quoi
qu'on
refasse
Whatever
we
do
again
Quoi
qu'on
efface
Whatever
we
erase
Il
n'y
a
pas
d'amour
There
is
no
love
Sans
se
voiler
la
face
Without
veiling
the
face
Sans
répondre
au
chant
des
sirènes
Without
answering
the
siren's
song
Comme
un
voilier
d'acier
de
sang
Like
a
steel
sailboat
of
blood
Qui
part
à
la
dérive
des
sentiments
That
sets
off
adrift
in
feelings
Le
poitrail
cœur
ouvert
aux
peines
Its
chest
open-hearted
to
pain
Cœur
ouvert
aux
peines
Open-hearted
to
pain
Même
quand
renaît
la
belle
de
mai
Even
when
the
beautiful
May
is
reborn
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
vient,
l'amour
s'en
fout
Love
comes,
love
doesn't
care
Ça
se
joue
sans
nous
It
happens
without
us
Même
si
on
dit
qu'on
ne
sait
jamais
Even
if
we
say
we
never
know
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
va,
l'amour
s'en
fout
Love
goes
away,
love
doesn't
care
Il
se
joue
de
nous
It
toys
with
us
L'amour
n'est
fait
que
pour
ceux
qui
s'aiment
Love
is
only
made
for
those
who
love
each
other
Mais
pas
pour
ceux
qui
voudraient
être
aimés
But
not
for
those
who
want
to
be
loved
L'amour
est
sans
futur,
sans
emblèmes
Love
is
without
future,
without
emblems
J'ai
si
peur
de
t'aimer
I'm
so
afraid
of
loving
you
Même
quand
renaît
la
belle
de
mai
...
Even
when
the
beautiful
May
is
reborn...
Même
quand
renaît
la
belle
de
mai
Even
when
the
beautiful
May
is
reborn
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
vient,
l'amour
s'en
fout
Love
comes,
love
doesn't
care
Ça
se
joue
sans
nous
It
happens
without
us
Même
si
on
dit
qu'on
ne
sait
jamais
Even
if
we
say
we
never
know
On
sait
que
c'est
vrai
We
know
it's
true
L'amour
s'en
va,
l'amour
s'en
fout
Love
goes
away,
love
doesn't
care
Il
se
joue
de
nous
It
toys
with
us
Il
se
fout
de
nous
It
doesn't
care
about
us
Il
se
fout
de
nous
It
doesn't
care
about
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Stanislas Renoult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.