Stanislas - La Vigie - traduction des paroles en allemand

La Vigie - Stanislastraduction en allemand




La Vigie
Der Ausguck
Du haut du mât, hisse et hô, c'est bas
Vom Mast oben, hiev und ho, hier unten ist's.
Ci-git là-haut la vigie comme le gardienne de nuit
Hier oben thront der Ausguck wie die Wächterin der Nacht.
J'vous vois tout ptit mais c'est toi qui me tutoie dans cet ennuie
Ich seh dich ganz klein, doch du bist es, die mich duzt in diesem Verdruss.
J'entends ton cur léger
Ich höre hier dein leichtes Herz.
J'attends ton pied agile
Ich erwarte hier deinen flinken Fuß.
Rejoins là-haut la vigie, c'est beau Cergie la nuit
Komm herauf zum Ausguck, schön ist Cergy bei Nacht.
J'suis pas perché, oh non
Ich häng' nicht fest, oh nein.
J'suis pas faché
Ich bin nicht böse.
Chercher l'altitude, sauf
Suche die Höhe, nur
La solitude et l'eau
Die Einsamkeit und das Wasser.
Du haut du mât, hisse et hô, c'est bas
Vom Mast oben, hiev und ho, hier unten ist's.
Ci-git là-haut la vigie comme le gardienne de nuit
Hier oben thront der Ausguck wie die Wächterin der Nacht.
J'vous vois tout ptit mais c'est toi qui me tutoie dans cet ennuie
Ich seh dich ganz klein, doch du bist es, die mich duzt in diesem Verdruss.
J'entends ton cur léger
Ich höre hier dein leichtes Herz.
J'attends ton pied agile
Ich erwarte hier deinen flinken Fuß.
Rejoins là-haut la vigie, c'est beau Cergie la nuit
Komm herauf zum Ausguck, schön ist Cergy bei Nacht.
L'horizon lisse, oh non
Der Horizont glatt, oh nein.
Au cap 110
Auf Kurs 110.
A 360, rien
Auf 360 Grad, nichts.
Detroit de parpaings
Schlucht aus Betonsteinen.
Du haut du mât, hisse et hô, c'est bas
Vom Mast oben, hiev und ho, hier unten ist's.
Ci-git là-haut la vigie comme le gardienne de nuit
Hier oben thront der Ausguck wie die Wächterin der Nacht.
J'vous vois tout ptit mais c'est toi qui me tutoie dans cet ennuie
Ich seh dich ganz klein, doch du bist es, die mich duzt in diesem Verdruss.
J'entends ton cur léger
Ich höre hier dein leichtes Herz.
J'attends ton pied agile
Ich erwarte hier deinen flinken Fuß.
Rejoins là-haut la vigie, c'est beau Cergie la nuit
Komm herauf zum Ausguck, schön ist Cergy bei Nacht.
Oh oh oh oh oh oh oh ...Cachets mal de cur
Oh oh oh oh oh oh oh ... Pillen gegen flaues Herz.
Ce vide m'écure
Diese Leere widert mich an.
Faudra bien que j'descends, car
Werd' wohl runter müssen, denn
C'est l'heure de mon quart
Es ist Zeit für meine Wache.
Du haut du mât, hisse et hô, c'est bas
Vom Mast oben, hiev und ho, hier unten ist's.
Ci-git là-haut la vigie comme le gardienne de nuit
Hier oben thront der Ausguck wie die Wächterin der Nacht.
J'vous vois tout ptit mais c'est toi qui me tutoie dans cet ennuie
Ich seh dich ganz klein, doch du bist es, die mich duzt in diesem Verdruss.
J'entends ton cur léger
Ich höre hier dein leichtes Herz.
J'attends ton pied agile
Ich erwarte hier deinen flinken Fuß.
Rejoins là-haut la vigie, c'est beau Cergie la nuit
Komm herauf zum Ausguck, schön ist Cergy bei Nacht.
C'est beau Cergie la nuit
Schön ist Cergy bei Nacht.





Writer(s): RENOULT LOUIS STANISLAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.