Stanislas - Les Filles de Tante Elisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislas - Les Filles de Tante Elisa




Les Filles de Tante Elisa
Дочери тетушки Элизы
Dans la villa Alizés
На вилле Ализэ
Tante Élisa élisait
Тётушка Элиза выбирала
Les jolie filles
Красивых девушек,
Qui devoilleraient leurs secrets
Которые открывали бы свои секреты.
Tante Élisa et ses filles
Тетушка Элиза и её девочки,
Qu'on dit de joie ou faciles
О которых говорили, что они радостные или доступные,
Au nom d'Emma et d'Émeline
От имени Эммы и Эмелин
Avaient comme clients
Обслуживали клиентов
Toute la ville
По всему городу.
Tant et si bien que du soir
Так и было, что с вечера
Au lendemain, jusque tard
До следующего дня, до поздней ночи
Les hommes de bien et de lois
Порядочные и законопослушные мужчины
Venaient de loin voir
Приезжали издалека повидаться
Tante Élisa
С тетушкой Элизой.
Quand les volets se fermaient
Когда ставни закрывались,
On entendait les rires gais
Можно было услышать веселый смех
Des jolies filles
Красивых девушек,
Qui corps et âme se donnaient
Которые отдавались душой и телом.
Tante Élisa et ses filles
Тетушка Элиза и её девочки,
Qu'on dit de joie ou faciles
О которых говорили, что они радостные или доступные,
Au nom d'Emma et d'Émeline
От имени Эммы и Эмелин
Avaient comme clients
Обслуживали клиентов
Toute la ville
По всему городу.
Tant et si bien que du soir
Так и было, что с вечера
Au lendemain, jusque tard
До следующего дня, до поздней ночи
Les hommes de bien et de lois
Порядочные и законопослушные мужчины
Venaient de loin voir
Приезжали издалека повидаться
Tante Élisa
С тетушкой Элизой.
Tante elisa
Тетушка Элиза
Me disait... Un jour viendra
Говорила мне... Наступит день,
Ce sera toi... Qui ira
Это будешь ты... Кто пойдет...
Tante Elisa ignorait que sa maison fermerait
Тетушка Элиза не знала, что ее дом закроют,
Et que jamais je n'aurais
И что я никогда не испытаю
La joie d'aller voir les filles de...
Радости увидеть дочерей...
Tante Élisa et ses filles
Тетушка Элиза и её девочки,
Qu'on dit de joie ou faciles
О которых говорили, что они радостные или доступные,
Au nom d'Emma et d'Émeline
От имени Эммы и Эмелин
Avaient comme clients
Обслуживали клиентов
Toute la ville
По всему городу.
Tant et si bien que du soir
Так и было, что с вечера
Au lendemain, jusque tard
До следующего дня, до поздней ночи
Les hommes de bien et de lois
Порядочные и законопослушные мужчины
Venaient de loin voir
Приезжали издалека повидаться
Tante Élisa
С тетушкой Элизой.
Tante Élisa et ses filles Qu'on dit de joie ou facile
Тетушка Элиза и её девочки, о которых говорили, что они радостные или доступные,
Au nom d'Emma et d'Emeline
От имени Эммы и Эмелин
Avaient comme client
Обслуживали клиентов
Toute la ville...
По всему городу...





Writer(s): SALMON AMARUY JACQUES MICHEL, RENOULT LOUIS STANISLAS, MAURICI GIOACCHINO ANTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.