Stanislas & Mike Ibrahim - Tu verras en France - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislas & Mike Ibrahim - Tu verras en France




Tu verras en France
Увидишь, во Франции
(Yvan Coriat/Thibaud Renoult)
(Иван Кориат/Тибо Рено)
[Stanislas]
[Станислас]
Ils leur ont dit, ils y ont cru qu'c'est à Paris qu'ils sont bienv'nus.
Им сказали, они поверили, что именно в Париже им будут рады.
Prix du voyage, prêteur sur gages, prix du voyage, prêteur sur gages.
Цена поездки, ростовщик, цена поездки, ростовщик.
[Mike]
[Майк]
Six à l'arrière, quatre à l'avant, le manque d'air les rend vivants.
Шестеро сзади, четверо спереди, от нехватки воздуха они чувствуют себя живыми.
À la frontière, ils prennent dix ans.
На границе им добавляется десять лет.
À la frontière, ils prennent dix ans.
На границе им добавляется десять лет.
[Stanislas & Mike]
[Станислас и Майк]
C'est leur île au trésor, leur envie d'espérance
Это их остров сокровищ, их жажда надежды,
Et sur leur transistor, ils reçoivent la France.
И из своего транзистора они ловят Францию.
Ils ont pour seul bagage leur année de naissance.
Их единственный багаж год их рождения.
Dans leur poche, un message, tu verras en France.
В кармане записка: увидишь, во Франции.
[Mike]
[Майк]
Ils dépérissent les jours de fête, ils se nourrissent de ce qu'on jette.
Они чахнут в праздники, питаются объедками.
Ils n'ont que Dieu qui prie pour eux.
Лишь Господь молится за них.
Ils n'ont que Dieu qui prie pour eux.
Лишь Господь молится за них.
[Stanislas]
[Станислас]
Ils ont menti sur leur av'nir, ils sont partis pour devenir
Они солгали о своем будущем, они уехали, чтобы стать кем-то,
Mais c'est ici qu'on les oublie, mais c'est ici qu'on les oublie.
Но именно здесь о них забывают, именно здесь о них забывают.
[Stanislas & Mike]
[Станислас и Майк]
C'est leur île au trésor, leur envie d'espérance
Это их остров сокровищ, их жажда надежды,
Et sur leur transistor, ils reçoivent la France.
И из своего транзистора они ловят Францию.
Ils ont pour seul bagage leur année de naissance.
Их единственный багаж год их рождения.
Dans leur poche, un message, tu verras en France.
В кармане записка: увидишь, во Франции.
C'est leur île au trésor, leur envie d'espérance
Это их остров сокровищ, их жажда надежды,
Et sur leur transistor, ils reçoivent la France.
И из своего транзистора они ловят Францию.
Ils ont pour seul bagage leur année de naissance.
Их единственный багаж год их рождения.
Dans leur poche, un message, tu verras en France.
В кармане записка: увидишь, во Франции.
[Mike]
[Майк]
Tu verras en France.
Увидишь, во Франции.
[Stanislas]
[Станислас]
Leur aller simple
Их билет в один конец…
[Mike]
[Майк]
Est-ce un retour?
…Станет ли возвращением?
[Stanislas]
[Станислас]
Traqués le jour.
Преследуемые днем…
[Mike]
[Майк]
Parqués la nuit.
…Загнанные в угол ночью.
[Stanislas & Mike]
[Станислас и Майк]
Ils travaillent pour rester en vie, ils travaillent pour rester en vie.
Они работают, чтобы выжить, они работают, чтобы выжить.
[Stanislas]
[Станислас]
Quand ils sont pris, ils sont que dalle.
Когда их ловят, у них ничего не остается.
[Mike]
[Майк]
Tous les pays s'renvoient la balle.
Все страны перебрасывают ответственность друг на друга.
[Stanislas & Mike]
[Станислас и Майк]
Même leur patrie s'est fait la malle.
Даже их родина сбежала от них.
Même leur patrie s'est fait la malle.
Даже их родина сбежала от них.
C'est leur île au trésor, leur envie d'espérance
Это их остров сокровищ, их жажда надежды,
Et sur leur transistor, ils reçoivent la France.
И из своего транзистора они ловят Францию.
Ils ont pour seul bagage leur année de naissance.
Их единственный багаж год их рождения.
Dans leur poche, un message, tu verras en France.
В кармане записка: увидишь, во Франции.
C'est leur île au trésor, leur envie d'espérance
Это их остров сокровищ, их жажда надежды,
Et sur leur transistor, ils reçoivent la France.
И из своего транзистора они ловят Францию.
Ils ont pour seul bagage leur année de naissance.
Их единственный багаж год их рождения.
Dans leur poche, un message, tu verras en France.
В кармане записка: увидишь, во Франции.
[Mike]
[Майк]
Tu verras en France.
Увидишь, во Франции.
[Stanislas]
[Станислас]
Tu verras en France.
Увидишь, во Франции.
[Mike]
[Майк]
Tu verras en France.
Увидишь, во Франции.
[Stanislas]
[Станислас]
Tu verras.
Увидишь.





Writer(s): Thibaud Renoult, Yvan Coriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.