Stanislav Jelínek feat. Iveta Bartošová - O lásce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanislav Jelínek feat. Iveta Bartošová - O lásce




Láska je zákon,
Моя любовь-это закон.,
Zákon je láskou
Закон-это любовь.
Láska je zákon,
Моя любовь-это закон.,
Zákon je láskou
Закон-это любовь.
Mám to právo říct
Я имею право сказать
Tak říkám:
Поэтому я говорю::
sílím jen tvou láskou
Я только становлюсь сильнее с твоей любовью
Když rána únavná jsou,
Когда рана утомляет являются,
Když člověk ztrácí víru v svítaní
Когда человек теряет веру в рассвет
vůbec nenaříkám,
Я вовсе не стону.,
svoje smutky svlíkám
Я раздеваю свои печали.
Dáváš mi láskou sílu vstát a jít
Ты даешь мне любовь силу встать и уйти
Jít dál.
Двигаться дальше.
Láska je víra,
Моя любовь - это вера.,
Víra je láskou
Вера - это любовь
Láska je víra,
Моя любовь - это вера.,
Víra je láskou
Вера - это любовь
Mám to právo říct
Я имею право сказать
Tak říkám:
Поэтому я говорю::
sílím jen tvou láskou
Я только становлюсь сильнее с твоей любовью
Když rána únavná jsou,
Когда рана утомляет являются,
Když člověk ztrácí víru v svítaní
Когда человек теряет веру в рассвет
vůbec nenaříkám,
Я вовсе не стону.,
svoje smutky svlíkám
Я раздеваю свои печали.
Dáváš mi láskou sílu vstát a jít
Ты даешь мне любовь силу встать и уйти
Jít dál.
Двигаться дальше.
Mám to právo říct,
Я имею право сказать,
Lásko, víro má,
Моя любовь, моя вера,
Smích je pláč,
Смех-это плач.,
Pláč je smích
Плач - это смех
sílím jen tvou láskou
Я только становлюсь сильнее с твоей любовью
Když rána únavná jsou,
Когда рана утомляет являются,
Když člověk ztrácí víru v svítaní
Когда человек теряет веру в рассвет
vůbec nenaříkám,
Я вовсе не стону.,
svoje smutky svlíkám
Я раздеваю свои печали.
Dáváš mi láskou sílu vstát a jít
Ты даешь мне любовь силу встать и уйти
Jít dál.
Двигаться дальше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.