Paroles et traduction Stanisława Celińska - Korali Sznur
Korali Sznur
Коралловое ожерелье
Samotność
boli
Cię,
Одиночество
ранит
тебя,
Trudno
z
nią
żyć.
Трудно
с
ним
жить.
Wieczorem
pusty
dom
Вечером
пустой
дом
I
po
nim
ślad.
И
в
нем
лишь
след.
Kolejny
raz
odszedł
ktoś,
Вновь
кто-то
ушел,
Zapewniał,
że
będzie
Twój.
Клялся,
что
будет
твоим.
Taki
pech,
Такой
невезение,
Znowu
pech.
Снова
невезение.
Nie
możesz
przestać
myśleć
ciągle
bo,
Не
можешь
перестать
думать,
ведь
Wciąż
pytasz
- czemu
ja,
dlaczego
mnie?
Всё
спрашиваешь
- почему
я,
за
что
мне?
I
martwisz
się
patrząc
w
noc,
И
тревожишься,
глядя
в
ночь,
A
w
sercu
pulsuje
żal,
А
в
сердце
пульсирует
боль,
Po
co
żyć
w
oczach
łzy?
Зачем
жить
со
слезами
на
глазах?
Korali
sznur
na
szyję
włóż,
Надень
коралловое
ожерелье,
Umaluj
twarz
i
z
domu
wyjdź
Нарисуй
улыбку
и
выйди
из
дома
I
w
niebo
spójrz
И
взгляни
на
небо,
Ucałuj
świt,
Поцелуй
рассвет,
Opadnie
z
Twego
serca
ból.
Уйдет
из
твоего
сердца
боль.
Być
może
tam
już
czeka
ktoś,
Быть
может,
там
уже
ждет
кто-то,
Kto
tak
jak
Ty
boi
się
żyć.
Кто
так
же,
как
ты,
боится
жить.
Pogadasz
z
nim,
otworzysz
się
Поговоришь
с
ним,
откроешься
I
już
nie
będzie
więcej
źle.
И
больше
не
будет
плохо.
Bo
człowiek
rodzi
się
by
z
ludźmi
żyć,
Ведь
человек
рожден,
чтобы
жить
с
людьми,
Rozmawiać,
spacerować,
marzyć,
śnić,
Разговаривать,
гулять,
мечтать,
видеть
сны,
Pomagać
i
pomoc
brać,
Помогать
и
принимать
помощь,
Przy
bliskim
w
nieszczęściu
trwać.
Быть
рядом
с
близким
в
беде.
...takim
być.
...таким
быть.
Korali
sznur
na
szyję
włóż,
Надень
коралловое
ожерелье,
Umaluj
twarz
i
z
domu
wyjdź
Нарисуй
улыбку
и
выйди
из
дома
I
w
niebo
spójrz
И
взгляни
на
небо,
Ucałuj
świt,
Поцелуй
рассвет,
Opadnie
z
Twego
serca
ból.
Уйдет
из
твоего
сердца
боль.
Być
może
tam
już
czeka
ktoś,
Быть
может,
там
уже
ждет
кто-то,
Kto
tak
jak
Ty
boi
się
żyć.
Кто
так
же,
как
ты,
боится
жить.
Pogadasz
z
nim,
otworzysz
się
Поговоришь
с
ним,
откроешься
I
już
nie
będzie
więcej
źle.
И
больше
не
будет
плохо.
Korali
sznur
na
szyję
włóż,
Надень
коралловое
ожерелье,
Umaluj
twarz
i
z
domu
wyjdź
Нарисуй
улыбку
и
выйди
из
дома
I
w
niebo
spójrz
И
взгляни
на
небо,
Ucałuj
świt,
Поцелуй
рассвет,
Opadnie
z
Twego
serca
ból.
Уйдет
из
твоего
сердца
боль.
Być
może
tam
już
czeka
ktoś,
Быть
может,
там
уже
ждет
кто-то,
Kto
tak
jak
Ty
boi
się
żyć.
Кто
так
же,
как
ты,
боится
жить.
Pogadasz
z
nim,
otworzysz
się
Поговоришь
с
ним,
откроешься
I
już
nie
będzie
więcej
źle.
И
больше
не
будет
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Janusz Muraszko, Stanislawa Celinska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.