Stanisława Celińska - Korali Sznur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanisława Celińska - Korali Sznur




Korali Sznur
Коралловое ожерелье
Samotność boli Cię,
Одиночество ранит тебя,
Trudno z nią żyć.
Трудно с ним жить.
Wieczorem pusty dom
Вечером пустой дом
I po nim ślad.
И в нем лишь след.
Kolejny raz odszedł ktoś,
Вновь кто-то ушел,
Zapewniał, że będzie Twój.
Клялся, что будет твоим.
Taki pech,
Такой невезение,
Znowu pech.
Снова невезение.
Nie możesz przestać myśleć ciągle bo,
Не можешь перестать думать, ведь
Wciąż pytasz - czemu ja, dlaczego mnie?
Всё спрашиваешь - почему я, за что мне?
I martwisz się patrząc w noc,
И тревожишься, глядя в ночь,
A w sercu pulsuje żal,
А в сердце пульсирует боль,
Po co żyć w oczach łzy?
Зачем жить со слезами на глазах?
Korali sznur na szyję włóż,
Надень коралловое ожерелье,
Umaluj twarz i z domu wyjdź
Нарисуй улыбку и выйди из дома
I w niebo spójrz
И взгляни на небо,
Ucałuj świt,
Поцелуй рассвет,
Opadnie z Twego serca ból.
Уйдет из твоего сердца боль.
Być może tam już czeka ktoś,
Быть может, там уже ждет кто-то,
Kto tak jak Ty boi się żyć.
Кто так же, как ты, боится жить.
Pogadasz z nim, otworzysz się
Поговоришь с ним, откроешься
I już nie będzie więcej źle.
И больше не будет плохо.
Bo człowiek rodzi się by z ludźmi żyć,
Ведь человек рожден, чтобы жить с людьми,
Rozmawiać, spacerować, marzyć, śnić,
Разговаривать, гулять, мечтать, видеть сны,
Pomagać i pomoc brać,
Помогать и принимать помощь,
Przy bliskim w nieszczęściu trwać.
Быть рядом с близким в беде.
Dobrze jest...
Хорошо...
...takim być.
...таким быть.
Korali sznur na szyję włóż,
Надень коралловое ожерелье,
Umaluj twarz i z domu wyjdź
Нарисуй улыбку и выйди из дома
I w niebo spójrz
И взгляни на небо,
Ucałuj świt,
Поцелуй рассвет,
Opadnie z Twego serca ból.
Уйдет из твоего сердца боль.
Być może tam już czeka ktoś,
Быть может, там уже ждет кто-то,
Kto tak jak Ty boi się żyć.
Кто так же, как ты, боится жить.
Pogadasz z nim, otworzysz się
Поговоришь с ним, откроешься
I już nie będzie więcej źle.
И больше не будет плохо.
Korali sznur na szyję włóż,
Надень коралловое ожерелье,
Umaluj twarz i z domu wyjdź
Нарисуй улыбку и выйди из дома
I w niebo spójrz
И взгляни на небо,
Ucałuj świt,
Поцелуй рассвет,
Opadnie z Twego serca ból.
Уйдет из твоего сердца боль.
Być może tam już czeka ktoś,
Быть может, там уже ждет кто-то,
Kto tak jak Ty boi się żyć.
Кто так же, как ты, боится жить.
Pogadasz z nim, otworzysz się
Поговоришь с ним, откроешься
I już nie będzie więcej źle.
И больше не будет плохо.





Writer(s): Maciej Janusz Muraszko, Stanislawa Celinska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.