Stanisława Celińska - Nie jest za późno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stanisława Celińska - Nie jest za późno




Nie jest za późno
It's Not Too Late
Masz tyle lat, to nic nie szkodzi
You are as old as you feel
Zmęczył Cię świat, nie jesteś młody
The world has worn you down, you're not young
Lecz tym się nie martw, jeszcze masz czas
But don't worry about it, you still have time
Zobaczyć słońce, odkryć zieleń traw
To see the sun, discover the green grass
Nie jest za późno cieszyć się życiem
It's not too late to enjoy life
I mądre słowa zbierać jak liście
And gather wise words like leaves
Na świat popatrzeć z głową otwartą
To look at the world with an open mind
Zacząć na nowo zawsze jest warto
It's always worth starting over
Zawsze jest warto
It's always worth it
Nie musisz być zawsze wygrany
You don't always have to be a winner
Każdy z nas ma ukryte rany
We all have hidden wounds
Dasz sobie rade jak dają inni
You can do it like others can
A teraz wstań poczuj się silny
And now get up, feel strong
Nie jest za późno cieszyć się życiem
It's not too late to enjoy life
I mądre słowa zbierać jak liście
And gather wise words like leaves
Na świat popatrzeć z głową otwartą
To look at the world with an open mind
Zacząć na nowo zawsze jest warto
It's always worth starting over
Zawsze jest warto
It's always worth it
A teraz rusz ostro do przodu
And now move forward
Tak samo walcz, jak był byś młody
Fight the same way you would if you were young
Masz w siebie wierzyć dopóki żyjesz
You must believe in yourself as long as you live
Nadszedł już czas, pokaż swą siłę
The time has come, show your strength
Nie jest za późno cieszyć się życiem
It's not too late to enjoy life
I mądre słowa zbierać jak liście
And gather wise words like leaves
Na świat popatrzeć z głową otwartą
To look at the world with an open mind
Zacząć na nowo zawsze jest warto
It's always worth starting over
Nie jest za późno cieszyć się życiem
It's not too late to enjoy life
I mądre słowa zbierać jak liście
And gather wise words like leaves
Na świat popatrzeć z głową otwartą
To look at the world with an open mind
Zacząć na nowo zawsze jest warto
It's always worth starting over
Zawsze jest warto
It's always worth it
Zawsze jest warto
It's always worth it





Writer(s): Maciej Muraszko, Stanisława Celińska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.