Stanisława Celińska - Trudny Dzień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanisława Celińska - Trudny Dzień




Trudny Dzień
Тяжёлый день
Gdzie tamten czas życia smak
Где тот вкус жизни, где былое время?
Gdzie uroki młodych lat
Где очарование юных лет?
I gdzie ślady dziecięcych stóp
И где следы детских ног?
Rodzinny stół zapach świąt
Семейный стол, аромат праздников...
Tak mi bardzo tego brak
Мне так этого не хватает.
Wiem że nie wróci to nigdy już
Знаю, что это уже никогда не вернётся.
Trudny dzień wspomnień dzień
Тяжёлый день, день воспоминаний,
Przecież skończy się
Но он ведь закончится.
Przyjdzie sen dobry sen
Придёт сон, добрый сон,
I zabierze lęk
И заберёт страх.
A po tym śnie nowy dzień
А после этого сна новый день,
Wszystko może zmienić się
Всё может измениться.
Więc już się nie martw
Так что не волнуйся,
Nie będzie źle
Всё будет хорошо.
Przeszłości głos groźny jest
Голос прошлого грозен,
Niepokoi ciągle cię
Он постоянно тебя тревожит,
Kładzie się cieniem na życie twe
Ложится тенью на твою жизнь,
Zabiera tlen dusisz się
Забирает воздух, ты задыхаешься.
I już tak nie możesz żyć
И ты больше так не можешь жить,
I musisz przeciąć czarną nić
И ты должен разорвать эту чёрную нить.
Trudny dzień wspomnień dzień
Тяжёлый день, день воспоминаний,
Przecież skończy się
Но он ведь закончится.
Przyjdzie sen dobry sen
Придёт сон, добрый сон,
I zabierze lęk
И заберёт страх.
A po tym śnie nowy dzień
А после этого сна новый день,
Wszystko może zmienić się
Всё может измениться.
Więc już się nie martw
Так что не волнуйся,
Nie będzie źle
Всё будет хорошо.
Minęło już tyle lat
Прошло уже столько лет,
Pędzi dookoła świat
Мир вокруг мчится,
Musisz go gonić
Ты должен бежать за ним,
Zrównać z nim krok
Шагать с ним в ногу.
Nie możesz już patrzeć w tył
Ты не можешь больше смотреть назад,
Bo przed tobą jasne dni
Ведь впереди тебя светлые дни.
Za sobą zostaw cienie i mrok
Оставь позади тени и мрак.
Trudny dzień wspomnień dzień
Тяжёлый день, день воспоминаний,
Przecież skończy się
Но он ведь закончится.
Przyjdzie sen dobry sen
Придёт сон, добрый сон,
I zabierze lęk
И заберёт страх.
A po tym śnie nowy dzień
А после этого сна новый день,
Wszystko może zmienić się
Всё может измениться.
Więc już się nie martw
Так что не волнуйся,
Nie będzie źle
Всё будет хорошо.





Writer(s): Maciej Muraszko, Stanisława Celińska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.